« 2Krl 14:5 2 Księga Królewska 14:6 2Krl 14:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Ale synow tych mężobojec nie zbił, podle tego jako pisano w księgach zakona Mojżeszowa ❬...❭ rzekąc: „Nie umrą oćcowie za syny ani synowie za oćce, ale każdy w swem grzesze ma umrzeć.”
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wszakoż synow onych morderzow nie dał zabiiać, według onego pisma ktore iest w księgach zakonu Moiżeszowego, gdzie tak Pan roskazuje, Nie będą vmierać oycowie za syny, ani synowie za oyce, ale każdy vmrze za grzech swoy.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz synów onych, którzy byli zabili, nie pobił, według onego, co napisano w księgach zakonu Mojżeszowego, jako przykazał Pan, mówiąc: Nie pomrą ojcowie za syny, ani synowie pomrą za ojce: ale każdy w grzechu swym umrze.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Lecz synów onych morderców nie pobił, jako napisano w księgach zakonu Mojżeszowego, gdzie rozkazał Pan, mówiąc: Nie pomrą ojcowie za synów, ani synowie pomrą za ojców, ale każdy za grzech swój umrze.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz synów morderców nie zabił zgodnie z tym, co jest napisane w księdze Prawa Mojżesza, gdzie PAN rozkazał: Ojcowie nie poniosą śmierci za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców, ale każdy poniesie śmierć za swój grzech.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Synów jednak morderców na śmierć nie skazał, jak napisano jest w księdze Zakonu Mojżesza, gdzie nakazał Wiekuisty w tych słowach: Nie poniosą śmierci ojcowie za dzieci, ani poniosą dzieci śmierci za ojców. Każdy za występek swój śmierć poniesie.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wszakże synów zabójców nie uśmiercił, stosownie do tego, co jest napisane w księdze prawa Mojżeszowego, gdzie Bóg nakazał, oświadczając: „Ojcowie nie będą umierali za synów, a synowie nie będą umierali za ojców, lecz każdy za grzech swój umrze”.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Lecz nie skazał na śmierć synów zabójców zgodnie z tym, co jest napisane w księdze Prawa Mojżeszowego, gdzie Pan przykazał: Ojcowie nie poniosą śmierci za winy swych synów ani synowie za winy ojców. Każdy umrze za swój własny grzech.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz synów zabójców nie skazał na śmierć, zgodnie z tym, co jest napisane w księdze zakonu Mojżeszowego, gdzie Pan nakazał: Nie poniosą śmierci ojcowie za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców, lecz każdy za swój grzech śmierć poniesie.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ale nie zgładził wszystkich synów morderców, zgodnie z tym, co jest napisane w prawie Mojżeszowym, w którym Jahwe tak nakazuje: Ojcowie nie muszą ponosić śmierci za swoich synów, a dzieci nie muszą umierać za rodziców. Niech każdy umiera za własne grzechy.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jednak synów morderców na śmierć nie skazał, jak jest napisane w Księdze Prawa Mojżesza, gdzie WIEKUISTY nakazał w tych słowach: Ojcowie nie poniosą śmierci za dzieci, ani dzieci nie poniosą za ojców. Każdy poniesie śmierć za swój występek.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Synów zabójców jednak nie ukarał, zgodnie z zapisem Prawa Mojżesza, w którym PAN nakazał: Ojcowie nie poniosą śmierci za synów ani synowie nie poniosą śmierci za ojców, lecz każdy poniesie śmierć za swój własny grzech.