« DzA 23:22 Dzieje Apostolskie 23:23 DzA 23:24 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y wezwawszy dwu niektorych z setnikow, roskazał aby nagotowali dwie ście służebnych, a iżby szli aż do Cesarey, ktemu siedmidziesiąt iezdnych, y dwieście drabow, po trzeciey godzinie w noc.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A przyzwawszy dwu niektórych setników rzekł: Nagotujcie drabów dwie ście, aby szli aż do Cezaryej, i jezdnych siedmdziesiąt, a strzelców dwie ście, o trzeciej godzinie wnoc.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wezwawszy dwu rotmistrzów, rzekł im: Nagotujcie dwieście żołnierzów, aby szli aż do Cezaryi, i siedmdziesiąt jezdnych i dwieście oszczepników, od trzeciéj godziny w noc.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I przyzwawszy dwu niektórych z Setników, rzekł: Nagotujcie żołnierzów dwieście, aby szli aż do Cezaryey; i jezdnych siedmdziesiąt, i strzelców dwieście, od trzeciej godziny w noc;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A zawoławszy dwóch niektórych z setników, rzekł: Nagotujcie dwieście żołnierzy, aby szli aż do Cezaryi; do tego siedmdziesiąt jezdnych i dwieście drabantów na trzecią godzinę w nocy;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przywoławszy dwóch setników, powiedział: Przygotujcie do wymarszu do Cezarei na godzinę trzecią w nocy dwustu żołnierzy, siedemdziesięciu jeźdźców i dwustu oszczepników.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
a wezwawszy dwóch Centuryonów, polecił im, by wzięli dwustu żołnierzy piechotnych, siedemdziesięciu jezdców, i dwustu włóczników, i aby o trzeciej godzinie nocnej
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
I przywoławszy dwóch setników, rzekł do nich: Od trzeciej godziny w nocy miejcie w pogotowiu dwustu żołnierzy, na podróż do Cezarei, i siedmdziesięciu jeźdźców i dwustu oszczepników;
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Potem przyzwawszy dwóch setników, rzekł im: Przygotujcie dwustu żołnierzy, którzyby szli aż do Cezarei, i konnych siedemdziesięciu, i z włóczniami dwustu, na trzecią godzinę w nocy.
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Wezwawszy zaś dwóch rotmistrzów, rzekł im: Przygotujcie na trzecią godzinę w nocy dwustu żołnierzy, siedemdziesięciu jezdnych i dwustu oszczepników, żeby szli do Cezarei;
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I przywoławszy dwóch setników rzekł im: Przygotujcie w drogę do Cezarei dwustu żołnierzy, siedemdziesięciu jezdnych i dwustu oszczepników na trzecią godzinę w nocy.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I przywoławszy dwóch setników rzekł im: Przygotujcie w drogę do Cezarei dwustu żołnierzy, siedemdziesięciu jezdnych i dwustu oszczepników na trzecią godzinę w nocy.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przywoławszy dwóch setników, rozkazał: Przygotujcie do wymarszu do Cezarei dwustu żołnierzy i siedemdziesięciu jezdnych, i dwustu oszczepników na trzecią godzinę w nocy.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Potem przywołał dwóch spośród setników i rzekł: Przygotujcie na godzinę trzecią w nocy w drogę do Cezarei dwustu żołnierzy, siedemdziesięciu jeźdźców i dwustu oszczepników;
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A potem wezwał dwu setników i wydał następujący rozkaz: Na trzecią godzinę w nocy przygotujcie do drogi w stronę Cezarei dwustu żołnierzy [pieszych], siedemdziesięciu jezdnych i dwustu oszczepników.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nadto przywołał do siebie jakichś dwóch setników i powiedział: Od trzeciej godziny nocy przygotujcie dwustu żołnierzy, siedemdziesięciu jeźdźców oraz dwustu włóczników, aby mogli pójść do Cezarei.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Następnie dowódca przywołał dwóch setników i polecił: Na godzinę dwudziestą pierwszą przygotujcie dwustu żołnierzy, siedemdziesięciu jezdnych i dwustu oszczepników. Udadzą się do Cezarei.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I wezwał dwóch pewnych setników, i powiedział: Przygotujcie dwustu żołnierzy w drogę aż do Cezarei i siedemdziesięciu jezdnych, i dwustu oszczepników od trzeciej godziny w nocy;
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I wezwał do siebie dwóch setników, mówiąc, Przygotujcie dwustu żołnierzy, aby szli do Cezarei, i jeźdźców siedemdziesięciu, i włóczników dwustu, o trzeciej godzinie w nocy;