« DzA 23:31 Dzieje Apostolskie 23:32 DzA 23:33 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(23:31) A nazaiutrz odprawiwszy iezdne aby z nim iechali, wrocili się sami do zamku.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(23:31) A nazajutrz odpuściwszy konne jachać znim, wrócili się do zamku.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A nazajutrz zostawiwszy jezdne, aby z nim jechali, wrócili się do obozu.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A nazajutrz puściwszy jezdne aby jechali z nim, wrócili się do obozu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A nazajutrz, zostawiwszy jezdne, aby z nim jechali, wrócili się do obozu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A nazajutrz zostawili jeźdźców, aby jechali z nim dalej, a sami wrócili do twierdzy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
a nazajutrz, oddawszy go pod dalszą straż kawaleryi, powróciła do koszar.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A nazajutrz, wysławszy jazdę, by mu towarzyszyła, sami powrócili do koszar.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
a nazajutrz posławszy konnych, aby z nim jechali, wrócili się do zamku.
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Nazajutrz zaś, zostawiwszy oddział konnicy, żeby razem z nim jechał, wrócili do fortecy.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A nazajutrz zostawiwszy jezdnych, aby z nim jechali, wrócili do obozu.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
a nazajutrz zostawiwszy jezdnych, aby z nim jechali, wrócili do obozu.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A nazajutrz zostawiwszy jeźdźców, aby z nim odjechali, [sami] wrócili do twierdzy.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nazajutrz zaś wrócili do twierdzy, zostawiwszy jeźdźców, aby jechali z nim dalej.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Dnia następnego zaś zostawili tylko jeźdźców, żeby z nim jechali dalej, a sami wrócili do twierdzy.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś nazajutrz zostawili jeźdźców, aby wrócili do obozu i razem z nim odeszli.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nazajutrz pozwolili jezdnym oraz jemu odjechać, a sami powrócili do twierdzy.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A nazajutrz, pozostawili jezdnych, aby z nim jechali i wrócili do twierdzy.
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Nazajutrz zostawili jeźdźców, aby pojechali z nim, i wrócili do zamku: