« 1Tym 4:13 1 List do Tymoteusza 4:14 1Tym 4:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nie waż lekce daru ktory iest w tobie, ktory tobie dan iest ku prorokowaniu, z włożeniem rąk starszych.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Nie zaniedbawaj w tobie daru, który dan tobie przez prorocstwo za włożeniem rąk (od) starszych.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie zaniedbywaj łaski, która jest w tobie, którać dana jest przez prorokowanie, z kładzeniem rąk kapłaństwa.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Nie zaniedbawaj onego które jest w tobie darowania, któreć dane jest przez proroctwo, z włożeniem rąk starszych.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie zaniedbywaj daru Bożego, który w tobie jest, któryć dany jest przez prorokowanie z włożeniem rąk starszych.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie zaniedbuj daru, który jest w tobie, który został ci dany przez proroctwo wraz z nałożeniem rąk starszych.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Nie zaniedbuj daru, który masz, który odebrałeś śród modlitwy i włożenia rąk kapłańskich.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Nie zaniedbuj daru łaski, który jest w tobie: którego ci udzielono przez proroctwo z włożeniem rąk kapłańskich.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Nie zaniedbuj łaski, która jest w tobie, która ci jest dana przez proroctwo z kładzeniem na ciebie rąk kapłańskich.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Nie zaniedbuj danej ci łaski, której ci udzielono przez proroctwo z włożeniem rąk kapłańskich.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Nie zaniedbuj danej ci łaski, której ci udzielono dzięki proroctwu przez włożenie rąk kapłańskich.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie zaniedbuj w sobie charyzmatu, który został ci dany za sprawą proroctwa i przez nałożenie rąk kolegium prezbiterów.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie zaniedbuj daru łaski, który masz, a który został ci udzielony na podstawie prorockiego orzeczenia przez włożenie rąk starszych.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Otaczaj również należytą troską dar, który został ci dany przez włożenie rąk kolegium prezbiterów, czemu towarzyszyły wypowiedziane nad tobą słowa proroctwa.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie zaniedbuj tego daru w tobie, który ci został dany z powodu proroctwa, pośród nałożenia rąk starszych.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie zaniedbuj swego daru łaski, który został ci dany na podstawie proroctwa przez włożenie rąk grona starszych.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie zaniedbuj daru łaski, który jest w tobie, który został ci dany poprzez proroctwo z nałożeniem rąk starszych.