« 1Tym 4:5 1 List do Tymoteusza 4:6 1Tym 4:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iesli to podasz braciey, dobrym będziesz sługą Iezu Krista, wychowanym w słowiech wiary, y nauki dobrey, ktoreieś statecznie nasladował.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
To przekładając bratom, dobrym będziesz sługą Christa Jesusa, zaprawiony mowami wiary, i dobrej nauki, którejeś doszedł.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
To przekładając braciéj, dobrym będziesz sługą Chrystusa Jezusa, wychowanym w słowach wiary i nauki dobréj, którejeś doszedł.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Te rzeczy przekładając braciej, dobrym będziesz sługą Jezusa Christusa, wychowanym w mowach wiary, i dobrej nauki, którejeś doszedł.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
To przekładając braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wychowanym w słowach wiary i nauki dobrej, którejś naśladował.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przedkładając to braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wykarmionym słowami wiary i dobrej nauki, za którą poszedłeś.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Tak ucząc braci, dobrym będziesz sługą Chrystusa Jezusa; pokażesz, żeś przetrawił słowa wiary i dobrą naukę, której słuchałeś.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
To przekładając braciom, dobrym będziesz sługą Chrystusa Jezusa: karmiony słowami wiary i nauki dobrej, którą zdobyłeś.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
To przekładając braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wychowanym w słowach wiary i dobrej nauki, którejeś dostąpił.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Nauczając tego braci dobrym będziesz sługą Jezusa Chrystusa, wykarmiony słowami wiary i nauki dobrej, którą zdobyłeś.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Przypominając o tym braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wykarmiony słowami wiary i dobrej nauki, za którą zawsze szedłeś.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przedkładając to braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, karmionym słowami wiary i dobrej nauki, za którą poszedłeś.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdy tego będziesz braci nauczał, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wykarmionym na słowach wiary i dobrej nauki, za którą poszedłeś.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli będziesz swoich braci nauczał w ten sposób, okażesz się dobrym sługą Chrystusa Jezusa i dasz dowód, że żyjesz słowem wiary oraz nauką, za którą sam poszedłeś.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
To wyjaśniając braciom, będziesz zdatnym sługą Jezusa Chrystusa, który nakarmia słowami wiary oraz szlachetnej nauki, którą rozumiesz.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wykładając braciom te rzeczy, będziesz wspaniałym przedstawicielem Chrystusa Jezusa, karmionym słowami wiary i dobrej nauki, za którą poszedłeś.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przedstawiając to braciom, będziesz dobrym sługą Jezusa Chrystusa, który jest karmiony słowami wiary i dobrej nauki, za którą poszedłeś.