« 2Tes 1:2 2 List do Tesaloniczan 1:3 2Tes 1:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bracia mamy Bogu zawsze dziękować za was iako się godzi, przeto iż barzo się pomnaża wiara wasza, y obfituie społeczna miłość każdego z was wszytkich.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Dziękować winniśmy Bogu zawżdy za was bracia, jako godno jest, iż nadrasta wiara wasza i mnoży się miłość każdego zwas wzajem,
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Powinniśmy Bogu zawsze dziękować za was, bracia! tak jako się godzi, iż bardzo rośnie wiara wasza, i obfituje miłość każdego z was przeciw drugim.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Dziękować powinniśmy Bogu zawsze za was, bracia, jako godna jest, iż się nader pomnaża wiara wasza, i obfituje miłość każdego z osobna ze wszytkich was jednych przeciw drugim;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Powinniśmy Bogu zawsze dziękować za was, bracia! tak jako się godzi, iż bardzo rośnie wiara wasza i pomnaża się miłość każdego z was, jednych przeciwko drugim,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bracia, powinniśmy zawsze dziękować Bogu za was, co jest rzeczą słuszną, bo bardzo wzrasta wasza wiara i u każdego z was pomnaża się wzajemna miłość;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Mamy obowiązek dziękczynienia Bogu za to, że wzmaga się wiara wasza i miłość, jaką sobie wzajemnie świadczycie:
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Za powinność poczytujemy sobie, bracia, Bogu zawsze dziękować za was, jak to słuszna jest: gdyż i wiara wasza rośnie coraz bardziej, i obfituje wzajemna miłość we wszystkich was:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Powinniśmy, zawsze dziękować Bogu za was, bracia, tak jako słuszna jest rzecz, ponieważ wiara wasza bardzo rośnie i obfituje miłość każdego z was jednych ku drugim
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Dzięki zawsze czynić winniśmy Bogu za was, bracia, tak jak się godzi, że wiara wasza się wzmaga, a miłość wzajemna we wszystkich was obfituje.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Dzięki zawsze czynić winniśmy Bogu za was, bracia, tak jak się godzi, że wiara wasza wielce się wzmaga, a miłość wzajemna w każdym z was coraz bardziej wzrasta.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bracia, zawsze winniśmy Bogu za was dziękować, co jest rzeczą słuszną, bo wiara wasza bardzo wzrasta, a miłość wzajemna u każdego z was się pomnaża,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Powinniśmy zawsze dziękować Bogu za was, bracia. Jest to rzecz słuszna. Wiara wasza bowiem bardzo wzrasta a wzajemna miłość wasza pomnaża się w was wszystkich,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Bracia, powinniśmy nieustannie dziękować Bogu za was, gdyż jest to ze wszech miar słuszne. Wasza wiara bowiem staje się coraz silniejsza, a miłość jednych ku drugim obfituje tak bardzo,
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zawsze jesteśmy zobowiązani dziękować za was Bogu, bracia, jak jest godnie, gdyż niezmiernie wzrasta wasza ufność i obfituje miłość wszystkich, każdego jednego z was, jednych ku drugim.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Za was, bracia, należy zawsze dziękować Bogu. Słuszne to dlatego, że wasza wiara niezmiernie wzrasta. Wszędzie i u każdej osoby tworzącej waszą wspólnotę widać ogromną miłość do pozostałych.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Powinniśmy zawsze dziękować Bogu za was, bracia, jak to jest słuszne, bo niezmiernie wzrasta wasza wiara i obfituje miłość każdego z was wobec siebie nawzajem,