« Psal 84:10 Księga Psalmów 84:11 Psal 84:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(83:12) Bo miłosierdzie i prawdę miłuje Bog, miłość i sławę da Gospodzin, (83:13a) nie zbawi dobr jich, jiż chodzą w niewinowacstwie.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(83:12) Bo miłosierdzie i prawdę miłuje Bog, miłość i sławę da Bog, (83:13a) nie zbawisz dobr jich, jiż chodzą w niewinności.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(84:12) Abowiem Pan Bog iest słońcem y tarczą naszą, a Pan daie łaskę swą y chwałę nie broniąc wszego dobra tym ktorzy chodzą w niewinnosci.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(84:12) Albowiem miłosierdzie i prawdę miłuje Bóg: Pan da łaskę i chwałę: nie odejmie dóbr tym, którzy w niewinności chodzą.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(84:12) Albowiem Pan Bóg jest słońcem i tarczą: tuć łaski i chwały Pan udziela, i nie odmawia, co jest dobrego, tym, którzy chodzą w niewinności.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PAN Bóg bowiem jest słońcem i tarczą, PAN obdarza łaską i chwałą, nie odmawia dobra tym, którzy postępują nienagannie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(84:12) Wszakże słońcem, i-tarczą, Pan; Bóg, łaskawością i-chwałą obdarza; Pan, nie odejmie dobrego, postępującym w-prawości.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(84:12) Albowiem Pan, Bóg, jest słońcem i tarczą; Pan daje łaskę i wspaniałość; nie wstrzymuje niczego dobrego tym, którzy chodzą w nienaganności.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(84:12) Bo słońcem i tarczą Wiekuisty Pan, łaskę i chwałę daje Bóg, nie odmawia dobrodziejstwa postępującym w nieskazitelności.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(84:12) Albowiem Pan Bóg jest słońcem i tarczą; łaski i chwały udzieli Pan; nie odmawia dobrego tym, którzy chodzą w niewinności.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(84:12) Gdyż słońcem i tarczą Jehowa, Bóg. Wdzięku i chwały użyczy Jehowa, nie odmówi dóbr nijakich tym, co w niewinności kroczą.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Bóg bowiem prawym jest i miłosiernym bez miary – Pan Bóg daje łaskę i chwałę. Nie odmawia nikomu dobra Swojego, o ile ten postępuje bez skazy. –
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(83:12) Albowiem Bóg jest słońcem i tarczą, * użycza łaski i sławy. (83:13a) Nie odmówi dobra tym, którzy chodzą w niewinności.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(84:12) Bo słońcem i tarczą jest Pan Bóg, łaski i chwały udziela Pan, nie odmawia dobrego tym którzy żyją w niewinności.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(83:12) Bo słońcem i tarczą jest Pan Bóg: Pan hojnie darzy łaską i chwałą, nie odmawia dobrodziejstw niewinnie żyjącym.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(84:12) Bo Pan Bóg jest słońcem i tarczą, Pan hojnie darzy łaską i chwałą, nie odmawia dobrodziejstw postępującym nienagannie.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(84:12) Albowiem słońcem i tarczą jest Pan, Bóg, Łaski i chwały udziela Pan, Nie odmawia tego, co dobre, tym, Którzy żyją w niewinności.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(84:12) Bo Pan Bóg jest naszym słońcem i tarczą, to On darzy nas i łaską, i chwałą. Pan nie odmawia niczego tym, którzy sprawiedliwie żyją.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(84:12) Bo WIEKUISTY, Bóg prawdziwy jest słońcem i tarczą; WIEKUISTY daje łaskę i chwałę, nie odmawia dobrodziejstwa tym, co chodzą w nieskazitelności.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(84:12) Gdyż PAN, Bóg, jest słońcem i tarczą, PAN darzy łaską, On też wieńczy chwałą I nie odmawia dobra tym, Którzy żyją w czystości.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jhwh Bóg bowiem jest słońcem i tarczą, Jhwh daje łaskę i chwałę, nie odmawia dobra tym, którzy chodzą nienagannie.