| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y ktoremuż z Aniołow kiedy rzekł: Siedź na prawicy moiey, aż położę nieprzyiaciele twoie podnożkiem nog twoich. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Lecz do którego z aniołów rzekł kiedy: Siądź po prawicy mojej, aż położę nieprzyjacioły twoje, podnoszkiem nóg twych? |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A do któregóż kiedy z Aniołów rzekł: Siedź po prawicy mojéj, aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich? |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A do którego z Aniołów rzekł kiedy: Siądź po prawicy mojej, ażbym położył nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich? |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A do któregoż kiedy z Aniołów rzekł: Siądź po prawicy mojej, dokąd nie położę nieprzyjaciół twoich podnóżkiem nóg twoich? |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Do którego też z aniołów kiedykolwiek powiedział: Siądź po mojej prawicy, aż położę twoich nieprzyjaciół jako podnóżek pod twoje stopy? |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Nie do żadnego z aniołów ale do Syna swego rzekł Bóg: Siedź po prawicy mojej, a ja nieprzyjacioły twoje uczynię podnóżkiem nóg twoich: |
| 8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Albo do którego kiedy z aniołów powiedział: „Siedź po prawicy mojej, aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem stóp twoich”? |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A do któregoż kiedy z Aniołów rzekł: Siedź po prawicy Mojej, aż położę nieprzyjaciół Twoich podnóżkiem nóg Twoich? |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A do któregoż to z aniołów powiedział kiedy: Siądź po prawicy mojej, aż uczynię nieprzyjaciół twoich podnóżkiem stóp twoich? |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A do któregoż to z aniołów powiedział kiedykolwiek: Siądź po prawicy mojej, aż uczynię nieprzyjaciół twoich podnóżkiem stóp twoich. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Do którego z aniołów kiedykolwiek powiedział: Siądź po mojej prawicy, aż twych wrogów położę jako podnóżek pod Twoje stopy? |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A do którego z aniołów powiedział kiedy:Siądź po prawicy mojej, Aż położę nieprzyjaciół twoich jako podnóżek stóp twoich. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Do żadnego ze swych aniołów nie powiedział Bóg: Pozostań po mej prawej stronie, dopóki wszystkich nieprzyjaciół Twoich nie uczynią podnóżkiem nóg Twoich. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A do którego z aniołów powiedział kiedykolwiek: Siedź po mojej prawicy, aż położę Twych nieprzyjaciół, jako podnóżek Twoich nóg? |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Do którego z aniołów powiedział też kiedykolwiek: Usiądź po mojej prawicy, aż położę Twoich wrogów jako podnóżek dla Twoich stóp? |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I czy kiedykolwiek powiedział do któregoś z aniołów: Zasiadaj po mojej prawicy, dopóki nie położę nieprzyjaciół twoich jako podnóżek twoich stóp? |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Lecz do którego z aniołów powiedział kiedykolwiek, Siądź po mojej prawicy, aż twoich wrogów uczynię twym podnóżkiem? |