« Heb 1:8 List do Hebrajczyków 1:9 Heb 1:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Vmiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidziałeś nieprawości, dla tegoż pomazał cię Bog, Bog twoy, oleykiem radości, nad towarzysze twoie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienajrzałeś nieprawości. Przeto pomazał cię Boże Bóg twój oliwą radości nad uczęstniki twoje.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidziałeś nieprawość, dlategóż pomazał cię, Boże! Bóg twoj, olejkiem radości nad uczęstniki twoje.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidziałeś nieprawości; dla tego pomazał cię Boże! Bóg twój, oliwą radości, nad ucześniki twoje.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidziłeś nieprawości; przetoż pomazał cię, o Boże! Bóg twój olejkiem wesela nad uczestników twoich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, o Boże, twój Bóg olejkiem radości bardziej niż twoich towarzyszy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
zamiłowałeś sprawiedliwość a znienawidziłeś grzech: dla tego Bóg, Ojciec twój, namaścił cię olejem wesela, wyniósł cię nad twoich współbraci;
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
„Umiłowałeś sprawiedliwość, a nienawidzisz nieprawości: dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój, olejkiem wesela nad współtowarzyszów twoich”.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, przeto pomazał Cię, Boże, Bóg Twój olejkiem wesela nad uczestników Twoich.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Umiłowałeś sprawiedliwego, a nienawidzisz nieprawości, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój olejkiem wesela nad uczestników twoich.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawości, dlatego namaścił cię, Boże, Bóg twój olejkiem wesela nad uczestników twoich.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił Cię, Boże, Bóg Twój olejkiem radości bardziej niż równych Ci losem.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość: Dlatego namaścił cię, o Boże, Bóg twój olejkiem wesela jak żadnego z towarzyszy twoich.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość i dlatego Bóg – właśnie Twój Bóg – bardziej niż twoich przyjaciół Ciebie namaścił olejkiem sprawiedliwości.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie; dlatego w obecności twych uczestników pomazał cię, Boże, twój Bóg, oliwą wielkiej radości.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ukochałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś bezprawie, dlatego Twój Bóg namaścił Cię, o Boże, olejkiem radości, jak żadnego z Twoich towarzyszy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił cię, o Boże, Bóg twój olejkiem radości jak żadnego z twoich towarzyszy.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość; dlatego Boże, twój Bóg, namaścił cię olejkiem radości ponad twoich towarzyszy.