« Psal 107:43 Księga Psalmów 108:1 Psal 108:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(107:1) Gotowo sierce moje, Boże, gotowo sierce moje, piać będę i gąść będę w sławie mojej.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(107:1) Gotowe sierce moje, Boże, gotowe sierce moje, chwalić i piać będę w sławie mojej.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(108:1) Pieśń Psalmu Dawidowego. (108:2) O Boże tociem gotow w sercu moim spiewać y wysławiać cię, gdyżeś ty iest chwała moia.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(108:1) Pienie Psalmu samemu Dawidowi. (108:2) Gotowe serce moje, Boże, gotowe serce moje: będę śpiewał i grał w chwale mojéj.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pieśń psalmu samego Dawida. (108:2) Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(108:1) Spiéw, Psalm Dawida. (108:2) Przygotowaném, sercé-mé, o-Boże! będę-śpiéwał, i-będę-na-strunach-grał; ileż-bardziéj chwała-moja.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(108:1) PIEŚŃ. Psalm Dawida. (108:2) Pełne otuchy jest serce moje, o Boże; będę śpiewał i wysławiał psalmami; ocuć się, duszo moja!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(108:1) Pieśń, psalm Dawida. (108:2) Pokrzepione serce moje, śpiewam i wysławiam wraz z duszą moją.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(108:1) Pieśń. Psalm Dawida. (108:2) Gotowe jest serce moje, o Boże! śpiewać i wysławiać będę, Ty, chwało moja!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(108:1) Pieśń śpiewu Dawida. (108:2) Utwierdzone serce me, o Boże, ja śpiewać pragnę i nucić, dopieroż chwała ma.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(107:1) Pieśń. Psalm Dawida. (107:2) Gotowe jest serce moje, Boże, gotowe; * tobie chcę śpiewać i grać, * chwało moja.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(108:1) Pieśń. Psalm Dawida. (108:2) Serce moje jest pełne otuchy, o Boże: Będę śpiewał i grał. Zbudź się, chwało moja!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(107:1) Pieśń. Psalm. Dawidowy. (107:2) Serce moje jest mocne, Boże, mocne serce moje; zaśpiewam i zagram. Zbudź się, duszo moja,
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(108:1) Pieśń. Psalm. Dawidowy. (108:2) Serce moje jest gotowe, Boże, zaśpiewam i zagram. Zbudź się, chwało moja,
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(108:1) Pieśń. Psalm Dawidowy. (108:2) Gotowe jest serce moje, o Boże! Będę śpiewał i grał. Zbudź się, chwało moja!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(108:1) Pieśń. Psalm Dawida. (108:2) Gotowe jest moje serce, o Boże, gotowe jest moje serce, zaśpiewać Ci pragnę i zagrać! Zechciej się też obudzić, duszo moja.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(108:1) Pieśń; psalm Dawida. (108:2) Pokrzepione jest moje serce, Boże, śpiewam oraz wysławiam wraz z mym szacunkiem.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(108:1) Pieśń. Psalm Dawida. (108:2) Boże, me serce jest gotowe: Pragnę śpiewać i grać, Pragnę całym sobą!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Pieśń. Psalm Dawida. (108:1) Boże, moje serce jest gotowe; będę Ci śpiewał i wysławiał Cię, także i moja chwała.