1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (107:3) Chwalić cie będę w ludzioch, Gospodnie, i gąść będę tobie w postaciech, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (107:3) Chwalić cie będę w ludzioch, Boże, i piać będę tobie w postacioch, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (108:4) Wysławiać cię będę miedzy narody Panie, a będęć śpiewał miedzy rozlicznym ludem. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (108:4) Będęć wyznawał między ludem, Panie: a będę tobie śpiewał między narody. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (108:4) Wysławiać cię będę między ludźmi, Panie! a będęć śpiewał między narodami. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (108:4) Będę-chwalił-Cię, między-ludami, o-Panie! i-będę-pieniem-wysławiał-Cię, między-narodami. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (108:4) Będę Cię uwielbiał, Panie, między ludami; będę śpiewał Tobie wśród narodów. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (108:4) Wysławiać Cię będę wśród narodów Boże, opiewać Cię w pośród ludów. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (108:4) Będę Cię wysławiał pomiędzy narodami, o Panie! wśród ludów śpiewać Ci będę. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (108:4) Sławić Cię będę Jehowo między ludami i opiewać między narody. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (107:4) Będę cię sławił, Panie, pośród narodów, * wśród ludów śpiewać ci będę. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (108:4) Wyznawać Cię będę, Panie, wśród ludów, będę grał Tobie wśród narodów, |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (107:4) Wśród ludów będę chwalił Cię, Panie, zaśpiewam Ci psalm wśród narodów, |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (108:4) Wśród ludów będę chwalił Cię, Panie, zagram Ci wśród narodów, |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (108:4) Wysławiać cię będę, Panie, wśród ludów, Będę grał tobie wśród narodów, |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (108:4) Będę Cię sławił wobec narodów, o Panie, śpiewać Ci będę na chwałę wobec wszystkich ludów, |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (108:4) Będę Cię wysławiał wśród narodów, WIEKUISTY, będę Cię opiewał pośród ludów. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (108:4) Wysławiać Cię będę, PANIE, pośród ludów, Będę Ci grał wśród narodów, |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Pragnę Cię wysławiać wśród ludu, Jhwh, pragnę Ci śpiewać wśród narodów. |