« Psal 60:3 Księga Psalmów 60:4 Psal 60:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(59:4) Dał jeś bojącym sie ciebie znamię, bychą uciekali od oblicza łęczyska.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(59:4) Dał jeś bojącym sie ciebie wskazanie, by uciekali przed łęczyskiem.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(60:6) Aleś dał tym ktorzy się ciebie boią chorągiewi ku wywyzszeniu dla prawdy twey. Sela.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(60:6) Dałeś znak bojącym się ciebie, aby uciekali od oblicza łuku: aby byli wybawieni mili twoi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(60:6) Ale teraz dałeś chorągiew tym, którzy się ciebie boją, aby ją wynieśli dla prawdy twej. Sela.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Dałeś chorągiew tym, którzy się ciebie boją, aby wynieśli ją z powodu twej prawdy. Sela.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(60:6) Lecz teraz dałeś, bojącym-się-Ciebie, chorągiew, dla-podnoszenia jéj, przed prawdą Twoją;
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(60:6) Tym, którzy się Ciebie boją, dałeś sztandar, aby się wzniósł w imię prawdy. Sela.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(60:6) Dałeś pobożnym Twoim chorągiew, by ją rozwinęli za prawdę. - Sela.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(60:6) Dałeś bojącym się Ciebie chorągiew, aby była podniesiona dla prawdy. - SELAh.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(60:6) Dałeś tym, którzy się Ciebie obawiają znak widomy przez wzgląd na prawdę. Selah.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(59:6a) Dałeś znak wiernym twoim, * aby uciekli przed łukiem. Sela.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(60:6) Zatknąłeś sztandar dla czcicieli swoich, aby się skupili przed łukiem wroga. Sela.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(59:6) Postawiłeś sztandar dla Twych czcicieli, by uciekali przed łukiem. Sela.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(60:6) Postawiłeś znak dla tych, co boją się Ciebie, by uciekali przed łukiem. Sela.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(60:6) Dałeś sztandar tym, którzy się ciebie boją, Aby uciekli przed łukiem. Sela.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(60:6) Znak dałeś wszystkim bojącym się Ciebie i wokół niego mieli się chronić na widok łuku. [Pauza]
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(60:6) Twym pobożnym dałeś chorągiew, aby ją rozwinęli wobec prawdy. Sela.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(60:6) Dałeś sztandar tym, którzy się Ciebie boją, By przetrwali atak łuczników! Sela.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Dałeś sztandar tym, którzy się Ciebie boją, aby mogli schronić się z powodu prawdy. Sela.