« Zach 10:10 Księga Zachariasza 10:11 Zach 10:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y przeydzie aż na morze vciśnienie y pobiie nawałności na morzu, y wszytki głębokości rzeki będą osuszone, y wszytka pycha Assyriey będzie złożona, Sceptrum od Egiptu też odięte będzie.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I przejdzie przez morze wąskie i rozbije na morzu wały, i zawstydzą się wszystkie głębokości rzeki, i będzie zniżona pycha Assur, a berło Egipskie odstąpi.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż dla ciasności przez morze przejdzie, i rozbije na morzu wały, i wyschną wszystkie głębokości rzeki; tedy będzie zniżona pycha Assyryi, a sceptr od Egiptu odjęty będzie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przejdzie przez morze ucisku, rozbije fale na morzu i wyschną wszystkie głębie rzeki. Wtedy pycha Asyrii będzie poniżona, a berło Egiptu zniknie.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I przejdzie po morzu znękanie, i uderzy w morzu fale, że wyschną wszystkie głębie rzeki, i strącona będzie duma Aszuru, a berło Micraimu ustąpi.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przejdą przez morze ucisku, uderzą w morskie fale, a głębia Nilu wyschnie. Upokorzony będzie pyszny Aszszur, a panowanie Egiptu ustanie.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdy będą przechodzili przez niebezpieczne morze, On w morzu rozbije fale, i wyschną wszystkie, głębie Nilu. Upokorzona też będzie pycha Asyrii, a berło władcy Egiptu zniknie.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A gdy z krainy ucisku ciągnąć będziecie przez morze, to Pan fale wysokie rzuci w głębiny, wody zaś Nilu osuszy. Wtedy potęga Asyrii cała legnie w pyle i podeptane zostanie berło Egiptu.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Po morzu przejdzie utrapienie, uderzy w fale morza, i wyschną wszelkie głębie rzeki; strącona będzie duma Aszuru i ustąpi berło Micraimu.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Przejdą przez morze ucisku, rozbiją morskie fale i wysuszą wszystkie głębie Nilu. Upadnie pycha Asyrii, a Egiptowi odpadnie berło.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I przejdzie przez morze ucisku, i uderzy w fale morza i wyschną wszystkie głębie rzeki. I zstąpi na dół pycha Asyrii, a berło Egiptu zostanie usunięte.