« Zach 10:2 Księga Zachariasza 10:3 Zach 10:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Gniew moy zapalił się przeciw pastyrzom onym, a ia nawiedzę kozły, abowiem Pan zastępow nawiedzi trzodę swoię, dom Iudski, a sprawi ie iako konia sławnego w boiu.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Na pasterze rozgniewała się zapalczywość moja, a kozły nawiedzę; bo nawiedził Pan zastępów trzodę swoję, dom Juda, i postawił je jako konia sławy swéj w bitwie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przeciwko takim pasterzom zapaliła się popędliwość moja, a te kozły nawiedzę; ale trzodę swoję, dom Judzki, nawiedzi Pan zastępów, i wystawi ich jako ubranego konia do boju.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Mój gniew zapłonął przeciwko tym pasterzom i ukarałem te kozły, ale PAN zastępów nawiedzi swoją trzodę, dom Judy, i uczyni z niej wspaniałego konia do boju.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Na pasterzy wspłonął gniew Mój, a na przodujących baranach to nawiedzę. Bo wspomni Wiekuisty zastępów na trzodę Swoję, na dom Judy, i uczyni go wspaniałym rumakiem Swym na wojnie.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przeciw pasterzom gniew mój się rozpala, karę wymierzę kozłom. Gdy Pan Zastępów nawiedzi swą trzodę – dom Judy, uczyni ich niby sławnym w boju rumakiem.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Przeciwko pasterzom zwraca się mój gniew, kozły ukarzę, gdyż Pan Zastępów ujmie się za swoją trzodą, za domem Judy, i uczyni z nich wspaniałego rumaka bojowego.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Gniewem zapłonąłem przeciwko pasterzom i do odpowiedzialności pociągam kozły. Pan zaś Zastępów opiekuje się swoją trzodą i całym domem Judy, który sławnym uczyni jak wojennego rumaka.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Mój gniew zapłonął na pasterzy, więc go nałożę na przodujących baranów. Gdyż WIEKUISTY Zastępów wspomni na Swoją trzodę, na dom Judy, i go uczyni na wojnie wspaniałym Swoim rumakiem.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Przeciw pasterzom zapłonął mój gniew – i ukarzę kozły, gdyż PAN Zastępów nawiedzi swe stado, dom Judy, uczyni z nich jakby rumaka potężnego w boju.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przeciw tym pasterzom rozpalił się mój gniew – i nawiedzę kozły, bo Jhwh Zastępów nawiedził swoją trzodę – dom Judy i uczyni z nich jakby swojego potężnego rumaka w boju.