« Zach 10:3 Księga Zachariasza 10:4 Zach 10:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Z niego się stanie węgieł, z niego będzie gwoźdź, z niego łuk woienny, a z niego społu wynidzie wszelki poborca.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Z niego węgieł, z niego kołek, z niego łuk bitwy, z niego wynidzie każdy wycięgacz spółem.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Od niego węgiel, od niego gwóźdź, od niego łuk wojenny, od niego także wynijdzie wszelki poborca;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Od niego wywodzi się kamień węgielny, od niego gwóźdź, od niego łuk wojenny, od niego także wszelki poborca.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Z niego wyjdzie filar, z niego gwóźdź, z niego łuk wojenny, z niego wódz wszelki.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Z niego będzie narożnik, z niego pal, z niego łuk bojowy, z niego dzielny wódz.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Z niego wywodzi się kamień węgielny, z niego palik namiotu, z niego łuk bojowy, z niego pospołu wszyscy mocarze.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Z domu Judy będzie pochodził kamień węgielny i więźba dachowa, a także łuk używany na wojnie. Z niego wywodzi się każdy, kto odznacza się siłą.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Z niego wyjdzie filar, z niego gwóźdź, z niego łuk wojenny, z niego wszelki ten, co napędza.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Od Niego wyjdzie kamień węgielny i od Niego palik [namiotu], od Niego wyjdzie łuk bojowy oraz każdy wódz – oni wszyscy razem.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Od Niego kamień węgielny, od Niego palik, od Niego łuk bojowy, od Niego wyjdzie każdy wódz – wszyscy razem.