1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I dawali Amonitszczy dary Ozyjaszowi i ogłosiło się jimię jego aż do wchodu ejipskiego prze jego częste wicięstwo. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y dawali Ammonitowie dań Ozyaszowi, y było imię iego sławne aż do samego Egiptu, abowiem sie był barzo zmocnił. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I odważali Ammonitowie dary Ozyaszowi, i rozsławiło się imię jego aż do wejścia Egiptu, przez zwycięstwa częste. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I dawali Ammonitowie Uzyjaszowi dary, a rozniosło się imię jego aż do samego Egiptu; bo się był zmocnił nader bardzo. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ammonici dawali Uzjaszowi daniny, a sława jego imienia rozeszła się aż do wejścia do Egiptu, bo wielce się umocnił. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Ammonici składali dary Uzziji, jego sława dochodziła aż do granic Egiptu, ponieważ stał się bardzo mocnym. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Także i Ammonici płacili daninę Ozjaszowi. Sława jego imienia doszła aż do Wejścia do Egiptu, bo stał się on bardzo potężny. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Również Ammonici składali haracz Uzzjaszowi, toteż jego sława dotarła aż do Egiptu, gdyż ciągle rósł w potęgę. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ammonici przynosili nawet dary Ozjaszowi, a jego sława sięgała aż do bram Egiptu. Wzrastał on bowiem coraz bardziej w potęgę. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A Ammonici dawali daninę Uzjaszowi, więc rozniosło się jego imię do samego Micraim; bo w końcu bardzo się wzmocnił. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Meunici składali mu też daninę. Uzjasz rósł więc w potęgę, dlatego jego sława dotarła do granic Egiptu. |