« 3Moj 26:9 3 Księga Mojżeszowa 26:10 3Moj 26:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
I będziecie jeść dawnego schowania, a stare jine, gdyż nowe przydzie, wyrzucicie.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Starych zboż pożywać będziecie, a stare przed nowem precz wynaszać musicie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Będziecie jeść najstarsze starych rzeczy: a stare, gdy nowe nastaną, wyrzucicie.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I będziecie jedli z dawna zachowałe zboże, i stare, gdy nowe nastaną, wyprzątniecie.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I będziecie jedli zboże z poprzednich zbiorów, potem wyniesiecie stare, gdy nastaną nowe.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I pożywać będziecie zboże łońskie, zaprzeszłoroczne, a łońskie dla nowego uprzątać będziecie.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Będziecie spożywali zbiory stare, bardzo stare i odrzucicie stare dla nowych.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Będziecie spożywali bardzo stare [plony], będziecie wyprzątali stare przed nowem.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Będziecie jedli [zboże] z dawnych zapasów, a kiedy przyjdą nowe zbiory, usuniecie dawne.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Będziecie spożywali zboże z poprzednich zbiorów, ale potem usuniecie stare, aby móc zrobić miejsce dla nowego.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Będziecie się żywić zapasami żywności, gromadzonymi od dawna, i będziecie musieli zużywać to, co zostało, aby zrobić miejsce na nowe zbiory.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Będziecie więc spożywać stare zboże, leżące przez dłuższy czas, a dawne będziecie wyprzątać dla nowych zbiorów.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie będzie wam brakowało zapasów z wcześniejszych żniw. Będziecie je nawet wynosić, by zrobić miejsce na nowe.