« 3Moj 26:34 3 Księga Mojżeszowa 26:35 3Moj 26:36 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
w ziemi nieprzyjacielskiej, święcić będzie a odpoczynie w soboty puszcze swe, przeto że nie odpoczywała w soboty wasze, gdyście bydlili w ziemi waszej.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Odpoczywać będzie po wszytek czas spustoszenia swego, gdyż nie miała odpoczynienia w swięta wasze, pokiscie w niey mieszkali.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
W ziemi nieprzyjacielskiéj, będzie sobotowała, i odpocznie Sabaty pustek swoich: przeto że sobie nie odpoczęła w Sabaty wasze, gdyście mieszkali na niéj.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przez wszystkie dni spustoszenia swego odpoczywać będzie; bo nie miała odpocznienia w sabaty wasze, gdyście wy mieszkali w niej.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przez wszystkie dni swojego spustoszenia będzie odpoczywać, gdyż nie odpoczywała w czasie waszych szabatów, kiedy w niej mieszkaliście.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Po wszystkie dni opustoszenia swego odpoczywać będzie, ile nie odpoczywała w Sabbaty wasze, gdyście wy mieszkali na niej.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Przez cały czas spustoszenia wypocznie, gdyż nie wypoczywała w szabaty wasze, gdyście w niej mieszkali.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
przez wszystkie dnie spustoszenia będzie miewać odpoczynek [tiszbat], którego nie przestrzegał w „odpoczynkach” [szabbatot] waszych, gdyście wy mieszkali w nim.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przez wszystkie dni swego spustoszenia będzie obchodzić szabat, którego nie obchodziła w latach szabatowych, kiedy na niej mieszkaliście.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Przez wszystkie dni spustoszenia będzie odpoczywać, gdyż nie odpoczywała w czasie waszych sabatów, kiedyście wy na niej mieszkali.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ilekroć [ziemia] będzie pustoszona, tylekroć będzie zaznawać odpocznienia, którego nie zażywała podczas dni szabatowych, kiedyście ją zamieszkiwali.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Będzie odpoczywała po wszystkie dni swojego opuszczenia, bo nie miała odpoczynku w wasze szabaty, gdy na niej mieszkaliście.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Będzie odpoczywać przez wszystkie dni spustoszenia, ponieważ nie odpoczywała podczas waszych szabatów, gdy wy na niej mieszkaliście.