| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | pięć waszych jinych sto popędzi, a sto waszych dziesięć tysiącow, padną nieprzyjaciele waszy od miecza w widzeniu waszem. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Waszych pięć, sto nieprzyiacioł gonić będą, a sto waszych dziesięć tysięcy, y będą leżeć przed wami porażeni nieprzyiaciele waszy. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Będą gonić pięć waszych sto obcych, a sto z was dziesięć tysięcy: polegą nieprzyjaciele wasi mieczem przed oczyma waszemi. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pięć waszych będą gonić sto, a sto waszych dziesięć tysięcy gonić będą, i polegną nieprzyjaciele wasi przed wami od miecza. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Pięciu z was będzie ścigać stu, a stu z was będzie ścigać dziesięć tysięcy. I wasi wrogowie padną przed wami od miecza. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I ścigać będzie pięciu z was stu, a stu z was dziesięć tysięcy ścigać będzie, i padną wrogi wasze przed wami od miecza. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Pięciu z was będzie ścigało stu, a stu z was będzie ścigało dziesięć tysięcy i padną wasi wrogowie przed wami od miecza. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Pięciu z was będzie ścigać sto, zaś sto z was będzie ścigać mirjadę, i wrogowie wasi będą padali przed wami od miecza. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | tak że pięciu waszych będzie ścigać całą setkę, a setka waszych – dziesięć tysięcy [nieprzyjaciół]. Wasi wrogowie padną przed wami pod mieczem. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pięciu waszych będzie ścigać stu, a stu waszych będzie ścigać dziesięć tysięcy i wasi wrogowie padną przed wami od miecza. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Pięciu spośród was ruszy w pościg za setką, a stu spośród was będzie gonić za dziesięcioma tysiącami nieprzyjaciół. I wyginą wasi wrogowie od waszego miecza. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Pięciu z was będzie ścigać stu, a stu z was będzie ścigać dziesięć tysięcy; i wasi wrogowie padną przed wami od miecza. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Pięciu waszych będzie ścigać stu, a stu waszych będzie ścigać dziesięć tysięcy – wasi wrogowie padną przed wami od miecza. |