« Gal 1:3 List do Galatów 1:4 Gal 1:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktory samego siebie wydał za grzechy nasze, aby nas wyiął z teraźnieyszego świata złego, wedle woley Boga y Oyca naszego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Który dał siebie samego za grzechy nasze, aby nas wyrwał od nastającego wieku złościwego, wedle woli Boga i ojca naszego,
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który samego siebie dał za grzechy nasze, aby nas wyrwał z teraźniejszego wieku złego wedle woléj Boga i Ojca naszego,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Który dał samego siebie za grzechy nasze, aby nas wyjął z teraźniejszego wieku złego, wedle wolej onego Boga Ojca naszego;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Który wydał samego siebie za grzechy nasze, aby nas wyrwał z teraźniejszego wieku złego według woli Boga i Ojca naszego;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Który wydał samego siebie za nasze grzechy, aby nas wyrwać z obecnego złego świata według woli Boga i Ojca naszego;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
który, odpowiednio do woli Boga i Ojca naszego, samego siebie wydał za grzechy nasze, aby nas wyrwał z pod władzy tego niecnego świata.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
który samego siebie wydał za grzechy nasze, aby nas wyrwał z teraźniejszego wieku złego, wedle woli Boga i Ojca naszego:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Który się wydał Sam za grzechy nasze, aby nas wyrwał z niniejszego świata złego według woli Boga i Ojca naszego,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
który samego siebie wydał za grzechy nasze, aby nas wybawił od zła tego życia według woli Boga i Ojca naszego,
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
który samego siebie wydał za grzechy nasze, aby nas wybawić od zła tego życia, według woli Boga i Ojca naszego,
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
który wydał samego siebie za nasze grzechy, aby wyrwać nas z obecnego złego świata, zgodnie z wolą Boga i Ojca naszego.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Który wydał samego siebie za grzechy nasze, aby nas wyzwolić z teraźniejszego wieku złego według woli Boga i Ojca naszego,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
który wydał siebie samego za nasze grzechy, aby nas wyrwać z tego świata złego, zgodnie z wolą Boga, Ojca naszego.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
[Który] wydał samego_siebie za grzechy nasze, aby wyrwał nas z wieku teraźniejszego złego według woli Boga i Ojca naszego;
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
który dał samego siebie za nasze grzechy, żeby nas mógł sobie wyrwać z nastałego, niegodziwego porządku, według woli Boga, naszego Ojca,
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
On samego siebie wydał za nasze grzechy, aby nas wyrwać ze zła panującego w obecnym wieku, zgodnie z wolą Boga i naszego Ojca,
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Który wydał samego siebie za nasze grzechy, aby nas wyrwać z obecnego wieku złego, zgodnie z wolą Boga i Ojca naszego,