« Sęd 11:29 Księga Sędziów 11:30 Sęd 11:31 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
ślub zaślubił Panu rzekąc: „Podaszli syny Amonowy w moji ręce,
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tamże Iefte vczynił Panu slub mowiąc, Iesliż podasz Ammonity w ręce moie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ślubił ślub Panu, mówiąc: Jeźli dasz syny Ammon w ręce moje:
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tamże uczynił Jefte ślub Panu, mówiąc: Jeźli pewnie podasz syny Ammonowe w ręce moje,
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tam Jefte złożył PANU ślub, mówiąc: Jeśli naprawdę wydasz synów Ammona w moje ręce;
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tam to ślubował Iftach ślub Wiekuistemu, i rzekł: Jeżeli podasz synów Ammonu w ręce moje,
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I złożył Jefte ślub Bogu, mówiąc: „Jeżeli podasz synów Ammona w moje ręce,
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jefte złożył też ślub Panu: Jeżeli sprawisz, że Ammonici wpadną w moje ręce,
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Jefta złożył Panu ślub tej treści: Jeżeli wydasz Ammonitów w moje ręce,
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Uczynił przy tym Jefte taki ślub wobec Jahwe:
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tam to Iftach ślubował ślub WIEKUISTEMU, mówiąc: Jeśli poddasz synów Ammonu w moje ręce,
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Przed wyruszeniem jednak Jefta złożył PANU ślub: Jeśli rzeczywiście wydasz Ammonitów w moje ręce,