« Sęd 11:30 Księga Sędziów 11:31 Sęd 11:32 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
ktorykoli napirwej wynidzie ze drzwi domu mego a mnie potka, gdy się wrocę z pokojem od synow Amonowych, tego za obiatę zapalną ofieruję Panu”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy to coby napierwey wyszło ze drzwi domu mego przeciwko mnie gdy sie w pokoiu wrocę od Ammonitow, to będzie Pańskie albo będzie ku ofierze paloney.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ktokolwiek pierwszy wynicŁzie ze drzwi domu mego, a zabieży mi wracającemu się w pokoju od synów Ammon, tego ofiaruję całopalenie Panu.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy to, cobykolwiek wyszło ze drzwi domu mego przeciwko mnie, gdy się wrócę w pokoju od synów Ammonowych, to mówię będzie Panu, albo ofiarować je będę na całopalenie.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy to, co wyjdzie z drzwi mego domu naprzeciw mnie, gdy wrócę w pokoju od synów Ammona, będzie należało do PANA albo ofiaruję to na całopalenie.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Wtedy będzie to, cokolwiek by wyszło ze drzwi domu mojego naprzeciw mnie, gdy wrócę szczęśliwie od synów Ammonu, poświęconem Wiekuistemu, albo złożę je na całopalenie.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
tego, kto wyjdzie ze drzwi domu mego na moje spotkanie, gdy będę szczęśliwie wracał od synów Ammona, będzie dla Boga i złożę go na całopalenie”.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
wówczas ten, kto [pierwszy] wyjdzie od drzwi mego domu, gdy w pokoju będę wracał z pola walki z Ammonitami, będzie należał do Pana i złożę z niego ofiarę całopalną.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
To wówczas, gdy cało powrócę z wyprawy na Ammonitów, do Pana należeć będzie i na całopalenie złożę mu to, co wyjdzie na moje spotkanie z drzwi mojego domu.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli wydasz Ammonitów w moje ręce, to ten, kto pierwszy wyjdzie mi na spotkanie z mojego domu, gdy będę wracał po zwycięstwie nad Ammonitami, zostanie złożony w ofierze całopalnej na cześć Jahwe.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
wtedy kiedy szczęśliwie wrócę to, co wyjdzie naprzeciw mnie z drzwi mojego domu, będzie poświęcone WIEKUISTEMU, albo złożę je na całopalenie.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
wówczas ten, kto wyjdzie mi na spotkanie z bramy mojego domu, gdy będę wracał cało po pokonaniu Ammonitów, zostanie przeznaczony dla PANA i złożę go w ofierze całopalnej.