| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | a ktora by się dotkła nieczystoty człowieczej albo bydlęcia, albo wszelikiej rzeczy, jeż pokalać może, a jadłaliby takie mięso, zginie z ludu swego”. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Też iesliby się kto czego plugawego dotknął, choćby to plugastwo było człowiecze, abo iakiey bestyey nieczystey, abo też iakiey gadziny nieczystey, A w tymby iadł z ofiary spokoyney mięso ofiarowane Panu, taki niech będzie stracon z ludu swego. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A któraby się dotknęła nieczystoty człowieczéj, albo bydlęcéj, albo wszelkiéj rzeczy, która splugawić może, a jadłaby z takowego mięsa, zginie z ludzi swoich. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jeźliby się też kto dotknął czego nieczystego, bądź nieczystości człowieczej, bądź nieczystości bydlęcej, bądź jakiejkolwiek obrzydliwości nieczystej, a jadłby mięso z ofiary spokojnej, ofiarowanej Panu, tedy wytracony będzie człowiek ten z ludu swego. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A kto dotknie czegoś nieczystego: nieczystości ludzkiej lub nieczystego zwierzęcia lub jakiejkolwiek nieczystej obrzydliwości, a spożyje mięso z ofiary pojednawczej, która należy do PANA, to taki człowiek zostanie wykluczony ze swego ludu. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A jeżeli kto, dotknąwszy się czego nieczystego, bądź nieczystości człowieczej, bądź nieczystego zwierzęcia, bądź jakiegokolwiek potworu nieczystego, będzie jadł mięso ofiary opłatnej poświęconej Wiekuistemu, – wytracona będzie dusza ta z ludu swojego.” |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Ten, ktoby dotknął się czegokolwiek nieczystego, jak człowieka zmazanego, albo zwierzęcia nieczystego, albo czegokolwiek obrzydliwego, nieczystego i jadłby z mięsa ofiary zapokojnej, złożonej Bogu, ten człowiek będzie wykreślony ze swego narodu”. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Osoba, która dotknie się czegokolwiek nieczystego: nieczystości ludzkiej, zwierzęcia nieczystego, bądź jakiegokolwiek gadu nieczystego, a będzie spożywać z mięsa ofiary pokojowej, złożonej dla Wiekuistego, wytraconą będzie ta osoba z pośród ludu swego”. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jeżeli ktoś dotknie jakiejś nieczystości ludzkiej albo nieczystego zwierzęcia, albo jakiegoś nieczystego robactwa, i spożyje coś z mięsa ofiary biesiadnej należącej do Pana, będzie wykluczony spośród swego ludu. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A kto dotknie się czegokolwiek nieczystego: nieczystości pochodzącej od człowieka lub nieczystego zwierzęcia, lub w ogóle jakiejś nieczystej obrzydliwości, a zje coś z mięsa ofiary pojednania, która należy do Pana, będzie wytracony spośród swego ludu. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kto by się zetknął z jakąś nieczystością u ludzi czy u zwierząt, albo z jakąś nieczystą rzeczą, albo spożywałby z mięsa z ofiary pojednania należącej do Jahwe, również będzie wyłączony ze swojej społeczności. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś jeśli ktoś się dotknął czegoś nieczystego bądź nieczystości człowieczej, bądź nieczystego zwierzęcia, bądź jakiegokolwiek nieczystego potwora i będzie jadł mięso ofiary opłatnej poświęconej WIEKUISTEMU ta dusza będzie wytracona ze swojego ludu. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ten, kto dotknie czegokolwiek nieczystego: nieczystości ludzkiej, nieczystego zwierzęcia lub jakiejkolwiek nieczystej obrzydliwości, a spożyje coś z mięsa należącej do PANA rzeźnej ofiary pokoju, zostanie usunięty spośród swojego ludu. |