« Apok 11:15 Apokalipsa Jana 11:16 Apok 11:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy oni czterzey a dwadzieścia starszy ktorzy przed oblicznością Bożą siedzą na stolcach swych, vpadli na oblicza swe, y chwałę dali Bogu.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A dwadzieścia czterzej starcowie przed Bogiem siedzący na stolicach swych, padli na twarzy swe i pokłonili się Bogu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A dwadzieścia i czteréj starsi, którzy przed oblicznością Bożą siedzą na stolicach swoich, upadli na oblicza swe i pokłonili się Bogu,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A oni dwadzieścia i czterej starszych którzy przed oblicznością Bożą siedzą na stolicach swych, upadli na oblicza swe, i pokłonili się Bogu,
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy oni dwadzieścia i cztery starcy, którzy przed oblicznością Bożą siedzą na stolicach swoich, upadli na oblicza swe i pokłonili się Bogu, mówiąc:
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A dwudziestu czterech starszych, którzy siedzą przed Bogiem na swoich tronach, upadło na twarze i oddało Bogu pokłon;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
A dwudziestu czterech starców, którzy siedzieli na stolicach, upadli na twarze swoje i oddali cześć Bogu wołając:
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
A dwadzieścia czterej starcy, którzy przed obliczem Boga zasiadają na tronach swoich, upadli na oblicza swoje, i oddali pokłon Bogu,
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Tedy oni czterej i dwadzieścia Starszych, którzy siedzą na stolicach swoich przed Obliczem Boga, upadli na oblicza swoje i oddawali cześć i chwałę Bogu, mówiąc:
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A dwudziestu czterech starszych siedzących przed Bogiem na tronach swoich padło na oblicze i złożyło pokłon Bogu mówiąc:
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A dwudziestu czterech starców, siedzących przed Bogiem na tronach swoich, padło na oblicze i złożyło pokłon Bogu mówiąc:
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A dwudziestu czterech Starców, zasiadających na tronach swych przed tronem Boga, padło na oblicza i oddało pokłon Bogu,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A dwudziestu czterech starszych, którzy siedzą na tronach swoich przed Bogiem, upadło na oblicza swoje i oddało pokłon Bogu,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy dwudziestu czterech Starców, którzy siedzieli na swoich tronach przed tronem Boga, upadło na oblicze i oddało pokłon Bogu,
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
A dwadzieścia czterej starcy przed Bogiem, którzy siedzą na stolicach swoich, i upadli na oblicza swe i pokłonili_się Bogu, mówiąc;
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Także dwudziestu czterech starszych, co przed obliczem Boga siedzą na swoich tronach, upadło na swoje twarze i pokłonili się Bogu, mówiąc:
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A dwudziestu czterech starszych, zasiadających na swoich tronach przed Bogiem, upadło na twarz i złożyło pokłon Bogu.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I dwudziestu czterech starszych, którzy siedzą przed Bogiem na swoich tronach, upadło na swoje oblicza i oddało pokłon Bogu,
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
A czterej i dwudziestu starszych, którzy siedzieli przed Bogiem na swoich siedzeniach, upadli na swoje twarze, i wielbili Boga,