« Apok 11:6 Apokalipsa Jana 11:7 Apok 11:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy dokończą świadectwa swoiego, bestya wstępuiąc z przepaści podniesie walkę przeciwko nim, a zwycięży ie y podbije ie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A gdy skończą świadectwo swoje, zwierz wylazszy z przepaści zwiedzie bitwę znimi, i zwycięży je, i pobije je.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy dokończą świadectwa swojego, bestya, która wychodzi z przepaści, stoczy z nimi bitwę i zwycięży je i pobije je.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A gdy dokończą świadectwa swojego, bestya która wychodzi z przepaści uczyni z nimi bitwę, i zwycięży je, i pobije je.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy dokończą świadectwa swojego, bestyja, która występuje z przepaści, stoczy z nimi bitwę, a zwycięży ich i pobije ich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy dopełnią swojego świadectwa, bestia, która wychodzi z otchłani, stoczy z nimi walkę i zwycięży ich, i zabije ich.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
A gdy zakończą przepowiadanie swoje, pocznie przeciwko nim walczyć potwór, który wyjdzie z przepaści, pokona ich i zabije
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
A gdy dokonają świadectwa swojego, bestya, która wznosi się z przepaści, stoczy z nimi bitwę, i zwycięży ich, i zabije ich.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A gdy dokończą świadectwa swego, bestya, która wychodzi z przepaści, stoczy z nimi bitwę, i zwycięży ich, i zabije ich.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A gdy dokonają świadectwa swego, bestia wychodząca z przepaści stoczy z nimi bój, zwycięży ich i pozabija.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A kiedy dokonają świadectwa swego, bestia wychodząca z przepaści stoczy z nimi bój, zwycięży ich i pozabija.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A gdy dopełnią swojego świadectwa, Bestia, która wychodzi z Czeluści, wyda im wojnę, zwycięży ich i zabije.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy już złożą swoje świadectwo, zwierzę wychodzące z otchłani stoczy z nimi bój i zwycięży, i zabije ich.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A kiedy już zakończą dzieło swego świadczenia, wtedy Bestia, która się wyłania z przepaści, wypowie im walkę, zwycięży ich i pomorduje.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
A gdy dokończą świadectwa swojego, bestia, tedy występująca z przepaści, stoczy z nimi bitwę, a zwycięży ich i pobije ich.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A gdy zakończą swoje świadectwo bestia, która wychodzi ze świata podziemnego, wywoła z nimi bitwę, zwycięży ich i ich zabije.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A gdy już spełnią swą rolę jako świadkowie, zwierzę wychodzące z otchłani stoczy z nimi bitwę, zwycięży ich i zabije.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A gdy dopełnią składać swoje świadectwo, dzikie zwierzę wychodzące z otchłani stoczy z nimi bitwę, zwycięży ich i ich zabije.
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
A kiedy dopełnią swojego świadectwa, bestia, która wychodzi z bezdennej otchłani, wypowie im wojnę, i pokona ich, i zabije ich.