« 1Moj 23:8 1 Księga Mojżeszowa 23:9 1Moj 23:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
ać mi da jaskinią rozdwojić, jeż to ima[m] na mieściech dziedziny, za pieniądze, ❬za❭ jeż to staną ❬...❭ przed wami ku pogrzebu”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Aby mi postąpił dwoiakiey iaskinie swey ktorą ma na końcu pola swego: Niechayby mi ią puścił za słuszne pieniądze w dziedzictwo grobu miedzy wami.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Aby mi spuścił jaskinią dwoistą, którą ma w ostatniéj części pola swego: za pieniądze słuszne niechaj mi ją spuści przed wami w osiadłość grobu.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Aby mi ustąpił jaskini swojej Machpela, którą ma na końcu pola swego, za słuszne pieniądze; niech mi ją spuści przed wami w osiadłość grobu.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Aby mi ustąpił swą jaskinię Makpela, która znajduje się na końcu jego pola. Niech mi ją odda za odpowiednią cenę jako grób na własność wśród was.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
aby mi dał jaskinię Machpelah, którą ma, która jest na końcu pola jego, za pełne srebro niech mi ją odda wśród was, na dziedziczny grób.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Aby mi ustąpił jaskinię w Machpela, którą posiada, która na końcu pola jego; za cenę pełną niech ją ustąpi mi, wpośród was, na dziedziczny grób.”
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
aby mi odstąpił grotę Makhpela, należącą do niego, która jest na końcu jego pola, na posiadłość grobu, za pieniądze według wartości, a zapłacę, wśród was obecnych”.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
ażeby mi oddał Jaskinię Machpeli, [Měārat Hammachpēla], którą posiada, a która znajduję się na rubieży jego pola, niech mi ją odda za pełne pieniądze wśród was, jako grób na dziedzictwo”.
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
aby mi oddał jaskinię Machpela, która jest jego, która jest na krańcu pola jego; za srebro pełnowartościowe niechaj da mi ją wśród was na dziedziczny grób.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
żeby mi sprzedał pieczarę Makpela, która znajduje się na krańcu jego pola; za odpowiednią cenę niechaj mi ją sprzeda, abym miał wśród was grób na własność.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Aby mi odstąpił jaskinię Machpela, którą ma na końcu pola swego. Niechaj odstąpi mi ją za pełną cenę, abym miał własny grób wśród was.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
odstąpił mi grotę Makpela, znajdującą się na samym krańcu jego pola. Niech mi ją sprzeda za godziwą zapłatę, żebym posiadał wśród was grób na własność.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
by mi w Machpela odstąpił jaskinię, którą posiada, a jest ona na końcu jego pola. Niech mi ją odstąpi za pełną cenę, na dziedziczny grób pośród was.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech mi odstąpi jaskinię Makpela, leżącą na skraju jego pola. Chciałbym mu za nią zapłacić pełną cenę w srebrze, tak by mieć pośród was własny grób.