1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem ten ktory był mocny przez Piotra na Apostolstwo obrzezania, tak też był mocny przez mię do poganow. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo kto pomagał Piotrowi do Apostolstwa obrzezania, pomagał i mnie, między narody. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (Albowiem ten, który skutecznie robił w Pietrze na Apostolstwo obrzezania, skutecznie robił i we mnie między pogany.) |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | (Abowiem ten który się skutecznie pokazał w Pietrze ku Apostolstwu obrzeski, skutecznie się pokazał i we mnie ku Poganom.) |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (Albowiem ten, który był skuteczny przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skuteczny był i we mnie między poganami.) |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | (Ten bowiem, który działał skutecznie przez Piotra w sprawowaniu apostolstwa wśród obrzezanych, skutecznie działał i we mnie wśród pogan); |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | (boć wiecie, że ten sam, kto wspierał Piotra przy nawracaniu Żydów, wspierał też i mnie przy nawracaniu pogan), |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | (albowiem ten, który pomagał Piotrowi do pracy apostolskiej między obrzezanymi, pomagał i mnie między poganami) |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | (bo Ten, Który dopomagał Piotrowi w Apostolstwie między Żydami, dopomagał też mnie między poganami), |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | (ten sam bowiem, który był sprawcą w Piotrze apostolstwa Żydów, sprawił i we mnie «apostolstwo» wśród pogan) |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | (ten sam bowiem, który był sprawcą w Piotrze apostolstwa wśród Żydów, sprawił i we mnie [apostolstwo] wśród pogan), |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ten bowiem, który współdziałał z Piotrem w apostołowaniu obrzezanych, współdziałał i ze mną wśród pogan - |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bo Ten, który skutecznie działał przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skutecznie działał i przeze mnie między poganami – |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | bo przecież ten sam [Bóg], który współdziałał z Piotrem apostołującym wśród obrzezanych, współdziałał i ze mną, gdy nauczałem nie obrzezanych – |
15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Albowiem [ten, który] był_skuteczny [w] Piotrze w apostolstwie [między] obrzezanymi, skuteczny_był i [we] mnie między poganami. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (Ten bowiem, który działał przez Piotra w apostolstwie obrzezanego, także działał przeze mnie dla pogan). |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ten bowiem, który skutecznie użył Piotra, jeśli chodzi o apostolstwo pośród obrzezanych, skutecznie użył mnie w odniesieniu do pogan. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ten bowiem, który przez Piotra działał skutecznie w apostolstwie dla obrzezanych, działał skutecznie i we mnie wobec pogan, |
19. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | (Bowiem ten, który działał skutecznie przez Piotra w sprawowaniu apostolstwa wśród obrzezanych, skutecznie działał i we mnie wśród Gojów:) |