« Gal 2:7 List do Galatów 2:8 Gal 2:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem ten ktory był mocny przez Piotra na Apostolstwo obrzezania, tak też był mocny przez mię do poganow.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Bo kto pomagał Piotrowi do Apostolstwa obrzezania, pomagał i mnie, między narody.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(Albowiem ten, który skutecznie robił w Pietrze na Apostolstwo obrzezania, skutecznie robił i we mnie między pogany.)
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
(Abowiem ten który się skutecznie pokazał w Pietrze ku Apostolstwu obrzeski, skutecznie się pokazał i we mnie ku Poganom.)
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(Albowiem ten, który był skuteczny przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skuteczny był i we mnie między poganami.)
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
(Ten bowiem, który działał skutecznie przez Piotra w sprawowaniu apostolstwa wśród obrzezanych, skutecznie działał i we mnie wśród pogan);
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
(boć wiecie, że ten sam, kto wspierał Piotra przy nawracaniu Żydów, wspierał też i mnie przy nawracaniu pogan),
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
(albowiem ten, który pomagał Piotrowi do pracy apostolskiej między obrzezanymi, pomagał i mnie między poganami)
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
(bo Ten, Który dopomagał Piotrowi w Apostolstwie między Żydami, dopomagał też mnie między poganami),
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
(ten sam bowiem, który był sprawcą w Piotrze apostolstwa Żydów, sprawił i we mnie «apostolstwo» wśród pogan)
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
(ten sam bowiem, który był sprawcą w Piotrze apostolstwa wśród Żydów, sprawił i we mnie [apostolstwo] wśród pogan),
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ten bowiem, który współdziałał z Piotrem w apostołowaniu obrzezanych, współdziałał i ze mną wśród pogan -
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo Ten, który skutecznie działał przez Piotra w apostolstwie między obrzezanymi, skutecznie działał i przeze mnie między poganami –
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
bo przecież ten sam [Bóg], który współdziałał z Piotrem apostołującym wśród obrzezanych, współdziałał i ze mną, gdy nauczałem nie obrzezanych –
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Albowiem [ten, który] był_skuteczny [w] Piotrze w apostolstwie [między] obrzezanymi, skuteczny_był i [we] mnie między poganami.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(Ten bowiem, który działał przez Piotra w apostolstwie obrzezanego, także działał przeze mnie dla pogan).
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ten bowiem, który skutecznie użył Piotra, jeśli chodzi o apostolstwo pośród obrzezanych, skutecznie użył mnie w odniesieniu do pogan.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ten bowiem, który przez Piotra działał skutecznie w apostolstwie dla obrzezanych, działał skutecznie i we mnie wobec pogan,
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
(Bowiem ten, który działał skutecznie przez Piotra w sprawowaniu apostolstwa wśród obrzezanych, skutecznie działał i we mnie wśród Gojów:)