« Gal 2:8 List do Galatów 2:9 Gal 2:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy poznali łaskę mnie daną, Iakub, Cefas, y Ian, ktore miano za słupy, dali mi y Barnabaszowi prawicę społeczności, abysmy miedzy pogany przepowiedali, a oni miedzy obrzezanymi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A (tak) poznawszy łaskę daną mi, Jakob i Kifa i Jan, którzy się zdali być słupami prawice dali mnie i Barnabie społeczności, aby my do narodów, a oni do obrzezania,
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy poznali łaskę, która mi jest dana, Jakób i Cephas i Jan, którzy się zdali być filarami, dali mi i Barnabie prawicę towarzystwa, abyśmy my do poganów, a oni do obrzezania.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A poznawszy łaskę mnie daną, Jakub, i Kefas, i Jan, którzy się zdali słupami być, prawicę dali mnie i Barnabaszowi społeczności; abyśmy my między Pogany, a oni między obrzezaniem przepowiedali.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I poznawszy łaskę mnie daną, Jakób i Kiefas, i Jan, którzy się zdadzą być filarami, podali prawicę mnie i Barnabaszowi na towarzystwo, abyśmy my między poganami, a oni między obrzezanymi kazali.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I gdy poznali daną mi łaskę, Jakub, Kefas i Jan, którzy są uważani za filary, podali mnie i Barnabie prawicę na znak wspólnoty, abyśmy my poszli do pogan, a oni do obrzezanych.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
i gdy Jakób, Cefas i Jan, najpierwsi Apostołowie, dowiedzieli się o udzielonej mi łasce: – to mnie i towarzyszowi memu Barnabie podali ręce, a zostawszy sami śród żydów, nas wysłali między pogany
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
i gdy poznali łaskę, która mi jest dana, Jakób i Kefas i Jan, poczytywani za kolumny, podali prawicę mnie i Barnabie, jako swym towarzyszom, abyśmy szli do pogan, a oni do obrzezanych:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i gdy uznali łaskę Bożą, która mi jest dana, Jakób, i Cefas, i Jan, uważani za filary, podali nam ręce prawe, mnie i Barnabie, na znak towarzystwa, abyśmy my między poganami, a oni między obrzezanymi kazali,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
i gdy poznali łaskę, która mi jest dana, Jakub i Kefas, i Jan, uważani za filary, podali prawicę mnie i Barnabie na znak przymierza, abyśmy szli do pogan, a oni do Żydów,
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
i gdy poznali łaskę, która została mi dana, Jakub, i Kefas, i Jan, uważani za filary, podali prawicę mnie i Barnabie, na znak przymierza, abyśmy szli do pogan, a oni do Żydów,
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
i uznawszy daną mi łaskę, Jakub, Kefas i Jan, uważani za filary, podali mnie i Barnabie prawicę na znak wspólnoty, byśmy szli do pogan, oni zaś do obrzezanych,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Otóż, gdy poznali okazaną mi łaskę, Jakub i Kefas, i Jan, którzy są uważani za filary, podali mnie i Barnabie prawicę na dowód wspólnoty, abyśmy poszli do pogan, a oni do obrzezanych;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
i gdy przyznali, że Bóg również mnie udzielił łaski [apostołowania], wtedy Jakub, Kefas i Jan, uważani za filary [tamtejszego Kościoła], podali ręce mnie i Barnabie. W ten sposób uzgodniliśmy, że my udamy się do pogan, a oni będą nauczać obrzezanych.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
I poznawszy łaskę, [która jest] dana mi, Jakób i Kiefas, i Jan, [którzy] się_zdadzą filarami być, prawice podali mnie i Barnabie [na] towarzystwo, abyśmy my między poganami, oni zaś między obrzezanymi.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc gdy poznali daną mi łaskę Jakób, Kefas i Jan, uważani, że są filarami, podali mnie oraz Barnabie prawice wspólnoty, abyśmy szli do pogan, a oni do obrzezania.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy więc zdali sobie sprawę z danej mi łaski, Jakub, Kefas i Jan – ludzie uchodzący za filary – uścisnęli mnie i Barnabie rękę na znak wspólnoty. Uczynili to w przekonaniu, że my mamy iść do pogan, a oni do obrzezanych.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I gdy poznali daną mi łaskę, Jakub i Kefas, i Jan, uważani za filary, podali mi i Barnabie prawicę wspólnoty, abyśmy szli do pogan, a oni do obrzezanych;
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
I gdy James, Kefas i Jan, którzy zdawali się być filarami, spostrzegli łaskę, która była mi dana, podali mnie i Barnabie prawe ręce na znak wspólnoty, abyśmy szli do pogan, a oni do obrzezanych.