« Apok 10:5 Apokalipsa Jana 10:6 Apok 10:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y przysiągł na tego ktory żywie na wieki wiekow, ktory stworzył niebo y to co w nim iest, y źiemię y to co w niey iest, y morze y to co w nim iest, że czasu iuż nie będzie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I przysiągł na żywącego na wieki wieków, który stworzył niebo i co wniem, i ziemię i co na niej, i morze i co wniem, że już czasu nie będzie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I przysiągł przez Żywiącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w niem jest, i ziemię i to, co na niéj jest, i morze i to co w niem jest, że czasu nie będzie więcéj.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I przysiągł na żywiącego na wieki wieków, który stworzył niebo i co w nim jest, i ziemię i co na niej jest, i morze i co w nim jest, że czasu już nie będzie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I przysiągł przez Żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w niem jest, i ziemię, i to, co na niej jest, i morze, i to, co w niem jest, że czasu już nie będzie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I przysiągł na tego, który żyje na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w nim jest, i ziemię i to, co na niej, i morze, i to, co w nim, że czasu już nie będzie;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
i zaprzysiągł na Boga wiekuistego, stwórcę nieba i wszystkiego, co na niem jest, że czasu już więcej nie będzie,
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
i przysiągł przez żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w niem, i ziemię i to, co w niej, i morze i to, co w niem: „Że czasu już nie będzie;
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i przysiągł na Tego, Który Żyje na wieki wieków, i Który stworzył niebo i to, co w niem jest, i ziemię i te rzeczy, które są na niej, i morze i to, co w niem jest, – że już więcej czasu nie będzie,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
i poprzysiągł przez żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w nim jest, i ziemię, i to, co na niej jest, i morze, i to, co w nim jest — że czasu nie będzie więcej.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
i przysiągł przez żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w nim jest, i ziemię i to, co na niej jest, i morze i to, co w nim jest – że czasu nie będzie więcej.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
i przysiągł na Żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w nim jest, i ziemię, i to, co w niej jest, i morze, i to, co w nim jest, że już nie będzie zwłoki,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I poprzysiągł na tego, który żyje na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w nim, i ziemię, i to, co na niej, i morze, i to, co w nim, że to już długo nie potrwa,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
i złożył przysięgę na Tego, który żyje na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co w nim jest, i ziemię ze wszystkim, co na niej jest, i morze ze wszystkim, co w sobie kryje – że już nie będzie się ociągał,
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
I przysiągł Żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i [to, co] w nim [jest], i ziemię, i [to, co] na niej [jest], że czasu już_nie będzie.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
oraz przysiągł na Tego, co żyje na wieki wieków; który stworzył Niebo i tych aniołów, co w nim są; ziemię i te stworzenia na niej; morze oraz te w nim; że już nie będzie zwłoki.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
i złożył przysięgę. Przysiągł on na Tego, który żyje na wieki, który stworzył niebo, ziemię i morze oraz to, co w nich jest, że już więcej nie będzie zwlekania.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I przysiągł na żyjącego na wieki wieków, który stworzył niebo i to, co jest w nim, i ziemię i to, co jest na niej, i morze i to, co jest w nim, że czasu już nie będzie.
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I przysiągł na tego, który żyje na wieki wieków, który stworzył niebo i rzeczy, które w nim są, i ziemię, i rzeczy, które w niej są, i morze, i rzeczy, które w nim są, że czasu już nie będzie: