« Hiob 14:14 Księga Hioba 14:15 Hiob 14:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wzowiesz mie a ozowęć się, abowiem się tobie sprawa rąk twych podoba.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Zawołasz mię, a ja odpowiem tobie: dziełowi rąk twoich podasz prawicę.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zawołasz, a ja tobie odpowiem; a spraw rąk twoich pożądasz.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zawołasz, a ja ci odpowiem; zatęsknisz za dziełem swoich rąk.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Wezwałbyś a jabym Ci odpowiedział, za dziełem rąk Twoich byś zatęsknił!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wezwiesz mnie, a ja ci odpowiem, za dziełem rąk swoich zatęsknisz.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ty byś zawezwał, ja bym Ci odpowiadał, zapragnąłbyś dzieła rąk swoich.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wtedy będziesz wołał, a ja ci odpowiem, będziesz tęsknił za tworem swoich rąk.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Odpowiedziałbym zaraz, gdybyś mnie zawołał, zatęskniłbyś za dziełem rąk Twoich.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wezwałbyś, a ja bym Ci odpowiedział, bo byś zatęsknił za dziełem Twoich rąk.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Będziesz wołał, a ja ci odpowiem, zatęsknisz za tworem swych rąk.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Zawołasz, a ja Ci odpowiem; zatęsknisz za dziełem swoich rąk.