« Hiob 14:5 Księga Hioba 14:6 Hiob 14:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Odstąpże od niego aby sobie odpoczynął, aż prziydzie dzień iego pożądliwy iako naiemniczy.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Odstąp malutko od niego, aby odpoczynął: aż przyjdzie pożądany, jako najemnika dzień jego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Odstąpże od niego, aż odpocznie, aż przejdzie jako najemniczy dzień jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Odstąp od niego, aby odpoczął, aż zakończy swój dzień jak najemnik.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tedy odwróć wzrok swój od niego, aby wytchnąć mógł, i aby się ucieszył jak najemnik dzienną wysługą swoją.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
odwróć od niego oczy, aby wytchnął, aż przejdzie, jako najemnikowi, dzień jego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
odwróć od niego wzrok – niech odpocznie, niech cieszy się dniem najemnika!
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Odwróć od niego swój wzrok, niech odpocznie, niech jak najemnik nacieszy się swoim dniem.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
to zostaw go już w spokoju, niech choć jak robotnik najemny cieszy się swoim życiem.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem odwróć swój wzrok ode mnie, bym mógł wytchnąć i abym się ucieszył, jak najemnik swoją dzienną wysługą.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Skoro tak, to nie wpatruj się w niego, daj mu spokój, niech jak najemnik pocieszy się końcem dnia.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Odwróć od niego swój wzrok, a ustanie, aż będzie zadowolony jak najemnik przy końcu swojego dnia.