« Oze 2:19 Księga Ozeasza 2:20 Oze 2:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Poslubię cię sobie w wierze, a poznasz Pana.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I poślubię cię sobie w wierze, a poznasz, żem Ja Pan.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Poślubię cię też sobie w wierze, i poznasz Pana.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Poślubię cię też sobie w wierności i poznasz PANA.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(2:22) I poślubię cię sobie wiernością, a poznasz Wiekuistego.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
(2:22) poślubię Cię sobie w prawdzie, wtedy poznasz żem Jahwe!
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Poślubię cię sobie przez wierność, a poznasz Pana.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(2:22) I zaręczę cię z sobą na zasadzie wierności, i poznasz Pana.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I poślubię cię sobie na wierności, a ty zechcesz uznać we Mnie Boga.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(2:22) Poślubię cię sobie w prawdzie i poznasz WIEKUISTEGO.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(2:22) Poślubię cię, wnosząc wierność – i uznasz we Mnie PANA.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I zaręczę cię z sobą w wierności i poznasz Jhwh.