| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (82:15) Napełni oblicze jich gańby, a szukać będą imienia twego, Gospodnie. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (82:15) Napełni oblicze jich gańby, i szukać będą imię twe, Boże. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (83:17) Napełni twarzy ich pohańbieniem, aby szukali imienia twego Panie. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (83:17) Napełnij twarzy ich sromotą: i szukać będą imienia twego, Panie. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (83:17) Napełnij twarze ich pohańbieniem, aby szukali imienia twego, Panie! |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Okryj ich twarze hańbą, aby szukali twego imienia, PANIE! |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (83:17) Napełnij twarze-ich hańbą; aby-szukali Imienia-Twego, o-Panie! |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (83:17) Pokryj wstydem całe oblicze ich, aby szukali imienia Twego, Panie! |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (83:17) Okryj twarz ich sromotą, by zapragnęli imienia Twojego Boże. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (83:17) Napełnij twarze ich pohańbieniem, a szukać będą imienia Twego, o Panie! |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (83:17) Wypełnij twarze ich sromem a niechaj pożądają oblicza Twego, Jehowo! |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Oblicze ich zalej wstydem wielkim, – aby nauczyli się cenić wielkość Imienia Twojego, Panie! |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (82:17) Okryj oblicze ich hańbą, * by szukali imienia twego, Panie. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (83:17) Okryj twarze ich hańbą, aby szukali imienia Twego, Panie! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (82:17) Hańbą okryj ich oblicze, aby szukali imienia Twego, Panie. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (83:17) Okryj hańbą ich oblicze, aby szukali imienia Twego, Panie! |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (83:17) Okryj twarze ich hańbą, Aby szukali imienia twego Panie! |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (83:17) Oblicze ich hańbą okryj, Panie, by zaczęli szukać Imienia Twego. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (83:17) Okryj hańbą ich twarz, by zapragnęli Twojego Imienia, WIEKUISTY. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (83:17) Okryj ich twarze hańbą, Niech szukają Twojego imienia, PANIE! |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Okryj ich twarze hańbą, aby szukali Twojego imienia, Jhwh! |