« Psal 83:17 Księga Psalmów 83:18 Psal 84:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(82:17) I poznają, iż imię tobie Bog, ty sam najwyszszy na wszej ziemi.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(82:17) I poznają, iż imię tobie Bog, ty sam nawyszszy we wszej ziemi.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(83:19) Aby poznali iż ty ktoremu iest imię Pan, sameś iest nawyzszym nad wszytką ziemią.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(83:19) A niech poznają, że imię tobie Pan: tyś sam Najwyższym na wszystkiéj ziemi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(83:19) A tak niech poznają, żeś ty, którego imię jest Pan, tyś sam Najwyższym nad wszystką ziemią.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech poznają, że jedynie ty, którego imię jest PAN, ty jesteś Najwyższy ponad całą ziemią.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(83:19) A-niech-poznają, żeś Ty, Imieniem-Twém, Pan; tylkoś-sam Najwyższy, nad całą tą-ziemią.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(83:19) I poznają, że Ty, którego imię jest Pan, Ty sam jesteś Najwyższy nad całą ziemią!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(83:19) Niech poznają, że Ty, którego imię Bóg, jedynie najwyższy na ziemi całéj.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(83:19) I niechaj poznają, żeś Ty, którego imię Jahwe, jest sam Najwyższym na wszystkiej ziemi.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(83:19) A poznają, że Ty, którego imię Jehowa, Tyś jedynie jest Najwyższym nad wszystką ziemią.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
A niech poznają, że Imię Tobie – Pan; Tyś sam Najwyższy na wszystkiej ziemi!
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(82:19) Wtedy poznają, że imię twoje Pan, * żeś ty Najwyższy na całym świecie.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(83:19) I poznają, że Ty jedynie jesteś Najwyższym na całej ziemi.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(82:19) Niechaj poznają Ciebie i wiedzą, że Ci Pan na imię, żeś sam jeden wzniesiony ponad całą ziemię.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(83:19) Niechaj poznają, że tylko Ty, który sam jeden masz Jahwe na imię, jesteś Najwyższy na całej ziemi.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(83:19) Niech wiedzą, że Ty jedynie, który masz imię Jahwe, Jesteś Najwyższym ponad całym światem.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(83:19) Niech poznają, że to Ty jesteś, i „Pan” jest Twoje Imię, i że Tyś jeden Najwyższy ponad całą ziemią.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(83:19) Niech poznają, że Ty, którego Imię jest WIEKUISTY, jedynie jesteś Najwyższy na całej ziemi.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(83:19) Tak, by poznali, że Ty – bo tylko Twoje imię brzmi JHWH – Jesteś Najwyższy, władasz całą ziemią.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech poznają, że jedynie Ty, którego imię jest Jhwh, Ty jesteś Najwyższy ponad całą ziemią.