« Przys 22:17 Księga Przysłów 22:18 Przys 22:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem są roskoszne, iesli ich będziesz strzegł w żywocie twoim, a iesli będą sprawione porządnie w vstach twoich.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Którać piękna będzie, gdy ją zachowasz w sercu swojem, i rozpłynie się po wargach twoich:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Boć to będzie uciechą, gdy je zachowasz w sercu twojem, gdy będą społem sporządzone w wargach twoich;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bo to miło, jeśli zachowasz je w swoim sercu, będą razem ułożone na wargach.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Gdyż pięknie to jest, byś je zachował w głębi serca swojego, uporządkowane niech będą, razem, na twych ustach.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bo błogo ci, jeśli je zachowasz we wnętrzu swojem, jeśli się utwierdzą razem na ustach twoich.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
bo dobrze będzie, gdy w sercu je zachowasz, trwać będą stale na twoich wargach.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jest bowiem miło, gdy je zachowasz w swym wnętrzu, gdy je będziesz miał zawsze gotowe na swoich wargach.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Piękne to będzie, gdy je w sercu zachowasz i gdy ciągle je będziesz miał na swoich ustach.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bowiem będzie ci błogo, jeżeli je zachowasz w swoim wnętrzu i jeśli się razem utwierdzą na twoich ustach.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
miło bowiem będzie, gdy zachowasz je we wnętrzu, zawsze gotów do ich stosowania,
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo miło będzie, jeśli zachowasz je w swoim wnętrzu, wszystkie gotowe na twoich wargach.