1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | A był jest Noe w sześcidziesiąt leciech tedy, gdyż się powodź rozwodniła po wszem świecie. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A był Noe w szesci set lat gdy prziszedł potop na ziemię. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A było mu sześć set lat, gdy wody potopu wylały po ziemi. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A Noemu było sześć set lat, gdy przyszedł potop wód na ziemię. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Noe miał sześćset lat, gdy przyszedł potop wód na ziemię. |
6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I Noach miał sześćset lat, gdy potop wód był na ziemi. |
7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A Noach był wtedy w wieku sześciuset lat. I nastał potop – wody na ziemi. |
8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Noe miał lat sześćset, gdy rozpoczął się potop – wody na ziemi. |
9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Noe miał sześćset lat, gdy nastały wody potopu na ziemi. |
10. | SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937] | A Noach miał sześćset lat, gdy nastał potop wód na ziemię. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Noe miał sześćset lat, gdy nastał potop na ziemi. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A Noe miał sześćset lat, gdy nastał potop na ziemi. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kiedy Noe ukończył sześćset lat, rozpoczął się potop. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A Noach był wtedy w wieku sześciuset lat. I nastał potop wody na ziemi. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A kiedy nastał potop, gdy woda zalała ziemię, Noe miał sześćset lat. |