1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wargi sprawiedliwego wiele ich żywią, a szaleni bez rozumu vmieraią. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wargi sprawiedliwego nauczają wielu: lecz którzy nieumiejętni są, w niedostatku serca pomrą. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wargi sprawiedliwego wiele ich żywią; ale głupi dla głupstwa umierają. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wargi sprawiedliwego żywią wielu, a głupi umierają przez brak rozumu. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Usta sprawiedliwych paszą wielu, a głupcy w bezrozumie umierają. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Usta sprawiedliwych żywią wielu; głupcy jednak wskutek bezmyślności swej giną. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wargi sprawiedliwego żywią wielu, a głupcy umrą z braku rozsądku. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wargi sprawiedliwego pokrzepiają wielu, lecz głupcy umierają z powodu braku rozsądku. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Niejednym pokierują usta sprawiedliwych, nierozsądni zaś umierają z głupoty. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wielu żywią usta sprawiedliwych; zaś głupcy giną na skutek swej bezmyślności. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wargi sprawiedliwego pokrzepiają wielu, lecz głupcy umierają z powodu braku rozumu. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wargi sprawiedliwego żywią wielu, a głupi zginą przez brak rozumu. |