1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Złosnik czyniąc obrzydłosci obraca ie sobie w śmiech, ale mądrość czyni człowieka rostropnego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Głupi jakoby śmiechem czyni niecnotę, ale mądrością jest mężowi baczność. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Za śmiech sobie ma głupi, popełnić niecnotę, ale mąż roztropny dzierży się mądrości. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dla głupiego popełnić haniebny czyn to zabawa, a człowiek roztropny trzyma się mądrości. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Niby uciechą, dla głupca, jest wykonywanie występku, tak samo mądrość, dla męża z zastanowieniem. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Niby zabawką dla głupca jest spełnienie sprosności, tak jak czynu mądrości dla męża roztropnego. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Radością dla głupiego są czyny haniebne, a mądrość – dla męża roztropnego. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dla głupiego jest jakby igraszką popełnić haniebny czyn, lecz mądre postępowanie jest przyjemnością dla człowieka rozumnego. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Głupcom radość sprawiają tylko niecne czyny, być mądrym zaś – to szczęście dla roztropnego. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Spełnienie sprośności jest dla głupca jakby zabawką; tak jak czynu mądrości dla roztropnego męża. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przeprowadzić niegodziwy plan to dla głupiego niczym żart, ale rozumnych cechuje mądrość. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dla głupiego popełnić niegodziwość to jak zabawa, lecz mądrość cechuje człowieka rozumnego. |