« Przys 10:25 Księga Przysłów 10:26 Przys 10:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iako ocet przykry iest zębom, a dym oczom, tak leniwy przykry iest tym ktorzy go gdzie posyłaią.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jako ocet zębom, a dym oczom, tak leniwy tym, którzy go posłali.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jako ocet zębom, i jako dym oczom, tak jest leniwy tym, którzy go posyłają.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Czym ocet dla zębów i dym dla oczu, tym jest leniwy dla tych, którzy go posyłają.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Jak ocet na zęby, jak dym na oczy, tak jest leniwiec dla tych co go posyłają.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Czem ocet dla zębów a dym dla oczu, tem leniwy dla tych, co go posyłają.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Czym ocet dla zębów, a dym dla oczu, tym leniwy dla tych, którzy go posłali.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Czym ocet jest dla zębów, a dym dla oczu, tym jest leniwy dla tych, którzy go posyłają.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Czym ocet dla zębów, a dym dla ludzkich oczu, tym opieszalec dla tych, którzy go gdzieś posłali.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Czym ocet dla zębów, a dym dla oczu – tym leniwy dla tych, którzy go posyłają.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czym ocet dla zębów, a dym dla oczu, tym leniwy dla tych, którzy go posyłają.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Czym ocet dla zębów i dym dla oczu, tym jest leniwy dla tych, którzy go posyłają.