1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Droga Pańska iest mocą człowiekowi szczyremu, a strachem tym ktorzy broią złosci. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Moc prostego droga Pańska: a strach tym, którzy źle czynią. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Droga Pańska jest mocą szczeremu; ale strachem tym, którzy broją złości. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Droga PANA jest mocą dla prawego, a zgubą dla czyniących nieprawość. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Twierdzą dla niewinnego jest droga Boża, a strachem dla wykonywających grzechy. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Twierdzą dla niewinnych jest zrządzenie Wiekuistego, ale trwogą dla złoczyńców. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pan jest umocnieniem postępujących nienagannie, a zgubą dla popełniających nieprawość. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pan jest twierdzą dla tego, kto postępuje nienagannie, lecz zgubą dla tych, którzy czynią nieprawość. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Niewinni u Pana znajdują schronienie, a dla złoczyńców zaś Pan gotuje zgubę. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Twierdzą dla niewinnych jest postanowienie WIEKUISTEGO lecz trwogą dla złoczyńców. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Droga PANA to schronienie dla nienagannych, lecz tragedia dla popełniających nieprawość. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Droga Jhwh jest ostoją dla niewinnego, lecz zgubą dla czyniących nieprawość. |