1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wargi sprawiedliwego znaią to co się podoba Bogu, ale vsta złośnikow są przewrotne. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wargi sprawiedliwego upatrują wdzięczności: a usta bezbożnych przewrótności. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wargi sprawiedliwego znają, co się Bogu podoba; ale usta niepobożnych są przewrotne. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wargi sprawiedliwego wiedzą, co wypada, a usta niegodziwych są przewrotne. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Usta cnotliwego umieją się podobać, a w ustach złoczyńców jest przewrotność. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Usta sprawiedliwego umieją się podobać; ale w ustach niegodziwych są tylko matactwa. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wargi sprawiedliwego uznają to, co miłe [Bogu], a usta bezbożnych – przewrotność. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wargi sprawiedliwego wypowiadają to, co jest miłe, lecz usta bezbożnych tylko to, co jest przewrotne. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wargi sprawiedliwego lubią to, co Bogu miłe, usta bezbożnika lubują się w złości. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Usta sprawiedliwego umieją się podobać; a w ustach niegodziwych są tylko matactwa. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wargi sprawiedliwego wyrażają dobrą wolę, lecz usta bezbożnych – przewrotność. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wargi sprawiedliwego wyrażają życzliwość, a usta niegodziwych są przewrotne. |