« 2Krl 9:10 2 Księga Królewska 9:11 2Krl 9:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Potym Iehu wyszedł do służebnikow pana swego, y spytał go ieden, A powiedziałżeć co dobrego: Poczże do ciebie przychodził ten szalony: A on im odpowiedział, Wszak wy znacie tego męża a wiecie co mowił:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A Jehu wyszedł do sług pana swego, którzy mu rzekli: Dobrzeli jest wszystko? Po cóż przyszedł ten szalony do ciebie? Który im rzekł: Znacie człowieka, i co mówił.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy Jehu wyszedł do sług pana swego, rzekł mu jeden: A dobrzeż wszystko? Pocóż przychodził ten szalony do ciebie? A on im odpowiedział: Wy znacie tego męża, i mowę jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy Jehu wyszedł do sług swego pana, jeden z nich zapytał go: Czy wszystko dobrze? Po co ten szaleniec przyszedł do ciebie? Odpowiedział im: Wy znacie tego człowieka i jego słowa.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Gdy tedy Jehu do sług pana swego wyszedł, zapytał go się któryś: A dobrze wszystko? Pocóż przybył ten szaleniec do ciebie? I odpowiedział: Znacie wszak tego człowieka i mrzonkę jego.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Po czym Jehu wyszedł ku sługom pana swego. Ci rzekli do niego: „Cóż, dobrze się powodzi? Pocóż przyszedł do ciebie ten pomylony?” I odrzekł im: „Poznacie tego człowieka i jego mowę”.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jehu wyszedł do sług swego władcy, którzy go zapytali: Czy wszystko idzie dobrze? Po co ten szaleniec przyszedł do ciebie? Odpowiedział im: Wy znacie człowieka i jego gadaninę.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy Jehu wyszedł do dostojników swego pana, zapytano go: Czy wszystko w porządku? Po co ten szaleniec przyszedł do ciebie? A on im odpowiedział: Wiecie wszak, kto to jest i co mówi.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wyszedł wtedy Jehu, aby [ponownie] przyłączyć się do sług swojego pana. A oni go zapytali: Czy wszystko w porządku? Po co ten szaleniec przyszedł do ciebie? On im odpowiedział: Sami znacie przecież tego człowieka i wiecie, co mówi.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A gdy Jehu wyszedł do sług swojego pana, któryś go zapytał: Wszystko dobrze? Po co do ciebie przybył ten szaleniec? Więc odpowiedział: Przecież znacie tego człowieka i jego mrzonkę!
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy Jehu wyszedł na zewnątrz i wrócił do grona sług swojego pana, ci zapytali: Czy wszystko w porządku? Po co przyszedł do ciebie ten szaleniec? A on odpowiedział: Przecież znacie tych ludzi i wiecie, z czym przychodzą.