1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zatym Iehu przyszedł do Iezrael, Co gdy vsłyszała Iezabel, vrumieniła oblicze swoie, y ochędożyła głowę swą a patrzała oknem. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I przyjechał Jehu do Jezrahela. A Jezabel usłyszawszy o wjeździe jego, pofarbowała oczy swe bielidłem i ochędożyła głowę swoję i spojrzała oknem |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Zatem przyszedł Jehu do Jezreel. Co gdy Jezabela usłyszała, ufarbowała twarz swoję, i ochędożyła głowę swą a patrzała z okna. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem Jehu przybył do Jizreel. Gdy Jezabel usłyszała o tym, pomalowała swoją twarz, upiększyła włosy i wyglądała przez okno. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Przybył tedy Jehu do Izreelu. Skoro dowiedziała się o tem Izebela, natarła czernidłem brwi oczu swoich, ustroiła swą głowę i wyglądała z okna. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jehu wszedł do Izreel. Gdy Jezebel dowiedziała się o tym, nałożyła szminkę pod swoje oczy, ubrała swą głowę i wyglądała przez okno. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Kiedy Jehu wszedł do Jizreel, a Izebel się o tym dowiedziała, poczerniła sobie powieki, ustroiła głowę i wyglądała z góry przez okno. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jehu zaś przybył do Jezreel. Gdy dowiedziała się o tym Izebel, podbarwiła szminką swoje oczy, upiększyła sobie głowę i wyglądała przez okno. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jehu wkroczył do Jizreel. Kiedy dowiedziała się o tym Izebel, pomalowała sobie powieki, upięła włosy i wyglądała przez okno na górze. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś Jehu przybył do Jezreelu. A gdy się o tym dowiedziała Izebela, czernidłem natarła brwi swoich oczu, ustroiła swą głowę i zaczęła wyglądać z okna. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tymczasem Jehu ruszył do Jizreela. Gdy Izebel o tym usłyszała, podbarwiła czernidłem oczy, poprawiła włosy i wyjrzała przez okno. |