| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Odpowiedziała Betsabee, Dobrze, ia będę o cię z Krolem mowiła. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekła Bethsabee: Dobrze, ja będę o cię z królem mówiła. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I odpowiedziała Betsaba: Dobrze; będę mówiła o cię z królem. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Batszeba odpowiedziała: Dobrze, przemówię za tobą do króla. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I odpowiedziała Bat-Szeba: Dobrze, pomówię sama o tobie z królem. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Bathszeba odrzekła: „Dobrze, ja pomówię z królem o tobie”. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Na to odpowiedziała Batszeba: Dobrze, ja powiem o tobie królowi. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Batszeba odpowiedziała: Dobrze, porozmawiam w twojej sprawie z królem. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Odpowiedziała Batszeba: Dobrze, powiem o tym królowi. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A Batszeba odpowiedziała: Dobrze, sama pomówię o tobie z królem. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Batszeba odpowiedziała: Dobrze, porozmawiam z królem o tobie. |