« Psal 6:10 Księga Psalmów 7:1 Psal 7:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
Gospodnie Boże moj, w tobie jeśm imiał nadzieję; zbawiona mie uczyń ode wszech, cso mie nienaźrzą, i wyba❬w❭i mie,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
Psalm Dawidow, jen śpiewał Bogu Chusy, to jest za wzjawienie wysokiego milczenia syna Jemini. (7:1) Gospodnie Boże moj, w tobie jeśm imiał nadzieję; zbaw mie ze wszech prześladujących mię i uchowaj mie,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(7:1) Sygaion Dawidowe ktore spiewał Panu o sprawach Chusa syna Iemini Beniamitczyka. (7:2) Panie Boże moy w tobie vfam, wybawiże mię od wszystkich przesladowcow moich, y wyrwi mię.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(7:1) Psalm Dawidów, który śpiewał Panu za słowa Chusy, syna Jemini. (7:2) Panie, Boże mój! w tobiem nadzieję położył: wybaw mię od wszystkich prześladowców moich, i wyzwól mię:
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Syggajon Dawidowe, które śpiewał Panu dla słów Chusy, syna Jemini. (7:2) Panie, Boże mój! w tobie ufam; wybawże mię od wszystkich prześladowców moich, i wyzwól mię;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Syggajon Dawida, które śpiewał PANU z powodu słów Kusza Beniaminity. PANIE, mój Boże, tobie ufam, wybaw mnie od wszystkich moich prześladowców i ocal mnie;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(7:1) Pieśń Dawida, którą śpiéwał Panu, z powodu mowy Murzyna Ben-Jeminita. (7:2) O Panie, Boże-mój! do-Ciebie uciekam-się; wybaw-mię od-wszech prześladowców-moich, i-oswobódź-mię.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(7:1) TREN Dawida, który śpiewał Panu z powodu słów Chusa, syna Benjamina. (7:2) Panie, Boże mój! w Tobie pokładam nadzieję; wybaw mnie od wszystkich prześladowców moich i wyzwól mię:
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(7:1) Pieśń Dawida, którą zaśpiewał Bogu z powodu Kusza Benjaminity. (7:2) Boże Panie mój, w Tobie szukam obrony, ocal mnie od wszystkich prześladowców, i wyzwól mnie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(7:1) Pieśń Dawida, którą śpiewał Bogu dla słów Chuzy, syna Jemini. (7:2) Panie, Boże mój, w Tobiem zaufał, wybaw mnie od wszystkich prześladowców moich i uwolnij mnie.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(7:1) Upojne pienie Dawidowe, które śpiewał Jehowie z powodu słów Kusza, Jemenity. (7:2) Jehowo, Boże mój do Ciebie się chronię, wybaw mnie od wszystkich mych prześladowców i ocal mię!
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Panie Boże mój, w Tobiem nadzieję mą złożył, ratuj mię wobec wszystkich nieprzyjaciół moich a wyzwól mię.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(7:1) Psalm Dawida, który wyśpiewał go Panu z powodu Chuzego, Beniaminity. (7:2a) Panie, Boże mój, w tobie pokładam nadzieję; * wybaw mnie od wszystkich nieprzyjaciół moich * i wyzwól mnie,
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(7:1) Pieśń Dawida, którą śpiewał Panu z powodu Benjaminity Kusza. (7:2) Panie, Boże mój, Tobie ufam, wybaw mnie od wszystkich prześladowców moich i wyzwól mnie,
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(7:1) Skarga Dawida, którą wyśpiewał Panu z powodu Kusza Beniaminity. (7:2) Panie, Boże mój, do Ciebie się uciekam; od wszystkich prześladowców wybaw mnie i uwolnij,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(7:1) Skarga Dawida, którą wyśpiewał do Pana z powodu Kusza Beniaminity. (7:2) Panie, Boże mój, do Ciebie się uciekam; wybaw mnie i uwolnij od wszystkich prześladowców,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(7:1) Pieśń Dawida, którą zaśpiewał Panu z powodu Kusza z Beniamina. (7:2) Panie, Boże mój, u ciebie szukam schronienia, Wybaw mnie od wszystkich prześladowców moich i ocal mnie,
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(7:1) Skarga, którą wyśpiewał Panu Dawid z powodu Beniaminity Kusza. (7:2) O Panie, mój Boże, do Ciebie się uciekam, przybądź mi z pomocą w moich uciskach i ratuj mnie!
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(7:1) Pieśń Dawida, którą zaśpiewał Bogu z powodu Kusza Binjaminity. (7:2) WIEKUISTY, Panie mój, w Tobie szukam obrony, ocal mnie od wszystkich prześladowców i mnie wyzwól.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(7:1) Skarga Dawida, którą zaśpiewał dla PANA, oskarżany przez Beniaminitę Kusza. (7:2) PANIE, mój Boże, Ty jesteś dla mnie schronieniem, Wybaw mnie i ocal przed każdym mym dręczycielem,
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Skarga Dawida, którą śpiewał Jhwh z powodu słów Kusza Beniaminity. (7:1) Jhwh, mój Boże, Tobie ufam, wybaw mnie od wszystkich moich prześladowców i wyzwól mnie;