« Psal 7:12 Księga Psalmów 7:13 Psal 7:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(7:14) a w tem uczynił jest ssądy śmiertne, strzały swe gorającymi uczynił jest.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(7:14) a w nim uczynił sędy śmierci, strzały swoje gorającym❬i❭ uczynił.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(7:14) Zgotował nań broń śmiertelną, a strzały posprawował na przesladowce moie.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(7:14) I nałożył na nim naczynie śmierci, strzały swe pałającemi sprawił.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(7:14) Zgotował nań broń śmiertelną, a strzały swoje na prześladowników przyprawił.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przygotował na niego broń śmiertelną, a swoje strzały sporządził na prześladowców.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(7:14) I-nań przyrządził oręże śmiertelne; On strzały-swe, jak-rozpalone, uczyni.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(7:14) Skierował na niego pocisk śmiertelny, strzały Swe uczynił pałającemi.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(7:14) I dlań przygotuje narzędzia śmierci, strzały Swe palącemi uczyni.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(7:14) Przygotował nań broń śmiertelną strzały swe na prześladowców przyprawił.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(7:14) Tam skierowuje narzędzia śmiercionośne, Swe strzały gotuje przeciw sforze prześladowców.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
I nałożył nań sprawczynię śmierci: strzały swe palącemi uczynił.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(7:14) Ku wam zwrócił już narzędzia śmierci: * ogniem zaprawił swe strzały.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(7:14) Lecz na siebie przygotował broń śmiertelną, strzały swoje czyni ognistymi.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(7:14) Przygotuje na nich pociski śmiertelne, sporządzi swe płonące strzały.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(7:14) przygotuje na niego pociski śmiertelne, sporządzi swe ogniste strzały.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(7:14) Napnie łuk swój i przygotuje go. A przygotował sobie broń śmiertelną,
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(7:14) na siebie samego zgubną broń szykuje, w niego ugodzą rozpalone strzały.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(7:14) Przygotuje dla niego narzędzia śmierci, Swe strzały uczyni palącymi.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(7:14) Ma przy sobie śmiertelną broń, Jego strzały to ogniste pociski!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przygotował na niego narzędzia śmierci, a swoje strzały sporządził na prześladowców.