| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (30:23) Kako wielikie mnożstwo słodkości twojej, Gospodnie, jąż jeś skrył bojącym sie ciebie, (30:24) nagotował jeś tym, jiż pwają w cię, w obeźrzeniu synow ludzskich. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (30:23) Kako wielikie mnostwo słodkości twojej, Gospodnie, jążeś skrył bojącym sie ciebie, (30:24) swirzchowałeś tym, co pwają w cię, przed syny ludzkimi. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (31:20) O iako są wielkie dobra twoie, ktoreś ty zachował boiącym się ciebie, a ktoreś sprawił przed syny ludzkiemi tym ktorzy vfaią w tobie. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (31:20) Jakóż wielkie mnóstwo słodkości twéj, Panie, którąś zakrył bojącym się ciebie: sprawiłeś tym, którzy nadzieję mają w tobie, przed oblicznością synów ludzkich. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (31:20) O jakoż jest wielka dobroć twoja, którąś zachował bojącym się ciebie, którąś pokazywał tym, którzy ufają w tobie przed synami ludzkimi. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jakże wielka jest twoja dobroć, którą zachowujesz dla bojących się ciebie i okazujesz tym, co ufają tobie wobec synów ludzkich! |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (31:20) O-jak wielkiém dobro-Twé, któréś schował dla-bojących-się-Ciebie; coś uczynił, ufającym w-Tobie, wobec dzieci człowieczych. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (31:20) Jakaż wielka jest dobroć Twoja, którą zachowujesz dla tych, co się Ciebie boją, i którą okazujesz tym, co Tobie ufają wobec synów ludzkich! |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (31:20) Jak wielką dobroć Twoja, którą zachowałeś dla bogobojnych, którą przygotowałeś dla ufających Ci wobec synów ludzkich. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (31:20) O jak wielka dobroć Twoja, którąś zachował dla bojących się Ciebie: objawiłeś ją tym, co ufają Tobie przed synami ludzkimi. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (31:20) A jak wielkiem jest Twe dobro, które Ty ukryłeś dla Twych bogobojnych, oraz uczynisz tym, którzy się pod Twoją oddają opiekę – wszem wobec. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Jakoż mnóstwo słodkości Twej, o Panie, którąś zachował bojącym się Ciebie! Przygotowałeś ją dla tych, którzy nadzieję mają w Tobie, bez względu na synów ludzkich. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (30:20) Jakże niezmierna jest dobroć twoja, Panie, * którą chowasz dla wszystkich, co się boją ciebie, * którą wobec wszystkich synów ludzkich * okazujesz tym, co ci ufają! |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (31:20) Jak wielka jest dobroć Twoja, którą zachowałeś dla tych, którzy się Ciebie boją, którą okazałeś wobec ludzi tym, co ufają Tobie! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (30:20) Jakże jest wielka dobroć Twoja, Panie, którą zachowałeś dla tych, co się boją Ciebie, którą okazujesz tym, co w Tobie szukają ucieczki na oczach ludzi. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (31:20) Jakże jest wielka, o Panie, Twoja dobroć, którą zachowujesz dla tych, co się boją Ciebie, i okazujesz tym, co w Tobie szukają ucieczki na oczach synów ludzkich. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (31:20) Jak wielka jest dobroć twoja, Którą zachowałeś dla tych, którzy się ciebie boją, Którą wobec ludzi okazałeś tym, którzy ufają tobie! |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (31:20) O, jak wielka jest Twoja dobroć, Panie; okazujesz ją tym, co się Ciebie boją, i synom Adama szukającym u Ciebie schronienia. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (31:20) Wielką jest Twoja dobroć, którą zachowałeś dla bogobojnych, jaką przygotowałeś dla tych, co Ci ufają wobec synów ludzkich. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (31:20) O, jak wielka jest Twoja dobroć! Darzysz nią żyjących w Twej bojaźni I wyraźnie okazujesz ją tym wszystkim, Którzy chronią się u Ciebie. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Jak wielka jest Twoja dobroć, którą gromadzisz dla bojących się Ciebie i okazujesz ją tym, co ufają Tobie wobec synów ludzkich. |