« Psal 31:20 Księga Psalmów 31:21 Psal 31:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(30:27) Błogosławiony Gospodzin, bo dziwno uczynił miłosierdzie swoje se mną w mieście murowanem.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(30:27) Błogosławiony Bog, bo dziwno uczynił miłosierdzie swe mnie w mieście ućwierdzonym.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(31:22) Błogosławionyć iest Pan, abowiem on mnie sprawił dziwne miłosierdzie swoie, nie inak iako w miescie obronnem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(31:22) Błogosławiony Pan, że dziwnie okazał miłosierdzie swe nademną w mieście obronnem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(31:22) Błogosławiony Pan! bo dziwnie okazał miłosierdzie swoje przeciwko mnie, jakoby w mieście obronnem.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Błogosławiony niech będzie PAN, bo okazał mi swą cudowną łaskę w mieście warownym.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(31:22) Niech będzie-błogosławion Pan; że przedziwną-okazał łaskę-swę ku-mnie, tak, jak bym był, w-mieście warowném.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(31:22) Uwielbiony niech będzie Pan, bo cudownie okazał mi dobroć Swoją w mieście obronnem.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(31:22) Błogosławion Bóg, że cudownie łaskę Swą okazał mi w grodzie oblężonym.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(31:22) Błogosławiony Pan, ponieważ objawił miłosierdzie swoje dla mnie w mieście obronnem.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(31:22) Błogosławiony niechaj będzie Jehowa, iże mnie wyróżnił cudowną Swą łaską w mieście oblężenia.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Błogosławionym niech będzie Pan, że przedziwne okazał miłosierdzie Swoje nademną, – jakoby w twierdzy obronnej ukrył mię.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(30:22) Błogosławiony Pan, gdyż okazał mi przedziwne * miłosierdzie swoje w czasie ucisku!
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(31:22) Błogosławiony Pan, bo okazał mi cudownie łaskę swoją w warownym grodzie.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(30:22) Błogosławiony Pan, co miłosierdzie swoje przedziwnie mi okazał w mieście warownym.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(31:22) Błogosławiony niech będzie Pan, który okazał cuda swoje i łaski w grodzie warownym.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(31:22) Błogosławiony niech będzie Pan, Gdyż okazał mi cudowną łaskę swoją w warownym grodzie.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(31:22) Błogosławiony niech będzie Pan, co czyni mi takie cuda i okazuje mi dobroć za dni ucisku.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(31:22) Błogosławiony WIEKUISTY, Ten, który w oblężonym mieście cudownie okazał mi Swoją łaskę.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(31:22) Błogosławiony niech będzie PAN, On w oblężonym mieście udzielił mi swej łaski.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Błogosławiony niech będzie Jhwh, ponieważ okazał mi cudownie swoją łaskę w mieście warownym.