| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (30:28) Ale ja ❬rzekł jeśm❭ w wystąpieniu myśli mojej: Odrzucon jeśm od oblicza oczu twoju. (30:29) Tegodla wysłuszał jeś głos prośby mojej, gdy jeśm wołał k tobie. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (30:28) Ale ja rzekł jeśm w wystąpieniu myśli moje: Odrzucon jeśm od oblicza oczu twoju. (30:29) Tegodla wysłyszał jeś głos prośby mojej, gdy jeśm wołał k tobie. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (31:23) Ale gdym prętko vciekał mowiłem: Odrzuconem iest od oczu twych wszakożeś ty wysłuchał głosu modlitwy moiey gdym wołał ku tobie. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (31:23) A jam mówił w zdumieniu umysłu mego: Jestem odrzucon od obliczności oczu twoich: przetoś wysłuchał głos modlitwy mojéj, gdym wołał do ciebie. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (31:23) Jam rzekł w uciekaniu mojem: Odrzuconym jest od oczów twych; aleś ty wysłuchał głos modlitw moich, gdym wołał do ciebie. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Powiedziałem w pośpiechu: Odrzuciłeś mnie sprzed twych oczu; lecz ty wysłuchałeś głosu mego błagania, gdy wołałem do ciebie. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (31:23) Gdyż-ja rzekłem, w-trwodze-méj: Odcięty-jestem z-przed oczu-Twoich; wszelakoś usłyszał głos błagania-mego, za-wołania-mego, o pomoc, do-Ciebie. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (31:23) Jam rzekł był w trwodze mojej: „Odrzucony jestem od oczu Twych!” Jednak usłyszałeś głos błagania mego, gdym wołał do Ciebie. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (31:23) A jam rzekł w przerażeniu mojém: jestem odtrącony z przed oblicza Twego; aleś słyszał głos modlitwy mojéj, gdy wołałem do Ciebie. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (31:23) A jam rzekł w przerażeniu mojem: „odrzuconym został od oczu Twoich”! Jednakże wysłuchałeś głosu prośby mojej, gdym wołał do Ciebie. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (31:23) Ja w mej pochopności sądziłem, iż jestem odcięty od obliczności Twych oczu a jednak Tyś wysłuchał głosu mych próśb błagalnych, gdym żałośnie wołał do Ciebie. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | A jam przecież powiedział w zwątpieniu umysłu własnego: odrzuconym już jestem od przytomności oczu Twoich; aleś Ty właśnie wtedy wysłuchał głosu prośby mojej, – skorom zawołał ku Tobie. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (30:23) Myślałem już w zwątpieniu ducha mego: * «Odtrącił mnie od swego oblicza». * Lecz tyś wysłuchał głosu modlitwy mojej, * gdym wołał do ciebie. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (31:23) A ja rzekłem w trwodze swojej: Odtrącony jestem od oczu Twoich. Zaiste, Ty wysłuchałeś głosu błagania mego, gdym wołał o pomoc do Ciebie. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (30:23) Ja zaś w rozterce mojej powiedziałem: «Odcięty jestem od Twego widoku» — lecz Tyś wysłuchał głos błagania mego, gdy do Ciebie wołałem. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (31:23) Ja zaś powiedziałem przerażony: Odcięty jestem od Twoich oczu, lecz Tyś wysłuchał głos mego błagania, gdy do Ciebie wołałem. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (31:23) A ja rzekłem w niepokoju swoim:Zostałem odtrącony sprzed oczu twoich. Zaiste, wysłuchałeś głosu błagania mego, Kiedy wołałem do ciebie. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (31:23) A ja myślałem z bojaźnią, żem został odrzucony od Ciebie. Lecz wysłuchałeś mojego błagania, gdy zwracałem się do Ciebie o pomoc. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (31:23) A ja, w moim przerażeniu powiedziałem: Jestem odtrącony sprzed Twojego oblicza; ale kiedy do Ciebie wołałem, Ty słyszałeś głos mej modlitwy. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (31:23) Już pomyślałem sobie, przerażony, Że nie mogę liczyć na Twą bliskość, Lecz Ty wysłuchałeś mojej prośby, Moich błagań, gdy wzywałem Cię na pomoc. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A ja powiedziałem w moim popłochu: Odrzuciłeś mnie sprzed Twoich oczu; a jednak wysłuchałeś głosu moich błagań o przychylność, gdy wołałem do Ciebie. |