| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (30:5) Wywiedziesz mie z sidła, jeż są mi skryli, bo ty jeś zaszczytca moj. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (30:5) Wywiedziesz mie z sidła, jeż są mi skryli, bo ty jeś zaszczytca moj. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (31:5) Wybawi mię z sieci ktorą przedemną zakryto, abowiem ty iesteś mocą moią. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (31:5) Wywiedziesz mię z sidła tego, które mi zakryli; boś ty jest obrońca mój. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (31:5) Wywiedź mię z sieci, którą zastawili na mię; boś ty jest mocą moją. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wyciągnij mnie z sieci, którą zastawili na mnie, bo ty jesteś moją siłą. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (31:5) Wydobądź-mię z-siéci téj, co zastawiono na-mnie; boś Ty twiérdzą-moją. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (31:5) Wyciągnij mię z sieci, którą na mnie potajemnie zastawili; ponieważ jesteś obroną moją. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (31:5) Wywiedź mnie z sideł tych, które zastawili na mnie, boś Ty obroną moją. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (31:5) Wywiedź mnie z sieci tej, którą na mnie zastawili, ponieważeś Ty mocą moją. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (31:5) Wyciągnij mię ze sieci, którą mi tajemnie zastawili, Ty moja twierdzo warowna. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Wyprowadzisz mię z pośród sideł, które mi zastawiono, boś Ty obrońcą moim. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (30:5) Dobądź mnie z sideł, które na mnie zastawili, * boś ty mój obrońca. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (31:5) Wyciągnij mię z sieci, którą zastawili na mnie, boś Ty obroną moją! |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (30:5) Wywiedziesz mnie z sieci, którą na mnie zastawili, boś Ty jest moją ucieczką. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (31:5) Wydobądź mnie z sieci zastawionej na mnie, bo Ty jesteś moją ucieczką. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (31:5) Wyciągnij mnie z sieci, którą zastawili na mnie, Boś ty schronieniem moim. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (31:5) Ty mnie uwolnisz od sideł, w które mnie chwycili, bo Ty jesteś moją ucieczką. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (31:5) Wyprowadź mnie z tych sideł, co na mnie zastawili, bo Ty jesteś moją obroną. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (31:5) Wyciągnij z zastawionej na mnie sieci, Bo w Tobie jedyne me schronienie. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wyciągnij mnie z sieci, którą zastawili na mnie, bo Ty jesteś moją twierdzą. |